в Бане
Сообщения: 1,351
Регистрация: 09.03.2004 |
11 января 2005, 06:14
| | |
#1 (ПС)
| Американцам пипл! нид ёр хелп.
я тут короче фильму перевожу, блядскую какую-то... дык вот, в той фильме молодёжь играет в какую-то интеллектуальную игру типа "угадайка". И загадали там бейсболиста какого-то. Так вот: формулировка звучит как "shortstop for the Cubs". Кто такие Кубс я уже выяснил, а вот как по-русски назвать шортстоппера?
заранее спасибо | | | | iSQUAD
Сообщения: 9,601
Регистрация: 27.01.2001 Откуда: Оттуда |
11 января 2005, 06:31
| | |
#2 (ПС)
| да никак наверное... разве есть русские названия для позиций в бейсболле? Комманда Кабз произносится | | | | в Бане
Сообщения: 1,351
Регистрация: 09.03.2004 |
11 января 2005, 06:34
| | |
#3 (ПС)
| да есть по ходу... а название команды палюбому латиницей в субтитрах пишется... а чё в асе не откликаешься? | | | | в Бане
Сообщения: 43,965
Регистрация: 13.05.2001 Откуда: метрофлекс |
11 января 2005, 15:34
| | |
#4 (ПС)
| Да не еби себе мозг! Забей! | | | | активный пользователь
Сообщения: 4,712
Регистрация: 12.06.2003 Откуда: Москва |
11 января 2005, 16:37
| | |
#5 (ПС)
| америкосы гребанные... | | | | старокиевский
Сообщения: 2,731
Регистрация: 14.06.2002 Откуда: bessarabka |
11 января 2005, 16:48
| | |
#6 (ПС)
| слушай,
питчер и кетчер тоже ведь не переводятся
так и гри - "шортстоппер"
или же просто "игрок из команды Кабс" | | | | ПМ 9*18
Сообщения: 4,770
Регистрация: 06.07.2001 Откуда: H-town, TX |
11 января 2005, 18:03
| | |
#7 (ПС)
| шортстапер это игрок занимающий позицию между второй и третьей базой и игровым полем между этим базами. задача его, кажется, поймать мяч, не дав игроку добежать до базы или чё-то типа того.
короче бро, напиши, внатуре как Зло сказал - "игрок из команды Кабс", самое верное будет. | | | | ma-moose
Сообщения: 6,288
Регистрация: 18.03.2004 Откуда: Feasterville |
11 января 2005, 18:38
| | |
#8 (ПС)
| или хер каторый ловит мяч в каманди кабз | | | | в Бане
Сообщения: 43,965
Регистрация: 13.05.2001 Откуда: метрофлекс |
11 января 2005, 18:51
| | |
#9 (ПС)
| | | | | ПМ 9*18
Сообщения: 4,770
Регистрация: 06.07.2001 Откуда: H-town, TX |
11 января 2005, 19:01
| | |
#10 (ПС)
| - Цитата от M.I.S.S.F.L.O.W.A. : или хер каторый ловит мяч в каманди кабз Беломор, вот бля так и напиши  Пущай русскоговорящий зритель воткнёт на израильщине шо и как тут в штатах  | | | | ma-moose
Сообщения: 6,288
Регистрация: 18.03.2004 Откуда: Feasterville |
11 января 2005, 19:04
| | |
#11 (ПС)
| ооооу сид...превееетик..как дилишки кид? | | | | ПМ 9*18
Сообщения: 4,770
Регистрация: 06.07.2001 Откуда: H-town, TX |
11 января 2005, 19:20
| | |
#12 (ПС)
| всё гоуз притти гуд, кэт.
как ёсэлф? | | | | ma-moose
Сообщения: 6,288
Регистрация: 18.03.2004 Откуда: Feasterville |
11 января 2005, 19:23
| | |
#13 (ПС)
| мм...у миня низадача...я навалила хлопьев в бульонитсу....а малака та нееет....пацтава да | | | | ПМ 9*18
Сообщения: 4,770
Регистрация: 06.07.2001 Откуда: H-town, TX |
11 января 2005, 19:30
| | |
#14 (ПС)
| а ты по панковски - налей водички и заибош их, без молока, но с удовольствием  | | | | ma-moose
Сообщения: 6,288
Регистрация: 18.03.2004 Откуда: Feasterville |
11 января 2005, 19:37
| | |
#15 (ПС)
| ну я ниснаааю...дажа...мама ругаца буит....миня и так выротком в симье щитают....а тут ваще падумают что я ис ся шахтёра вазамнила | | | | KICKS&SNARES
Сообщения: 16,092
Регистрация: 22.09.2003 Откуда: 177 |
11 января 2005, 19:46
| | |
#16 (ПС)
| залей кечупом
как я тада с шоколадной хуйнёй..мне понравилось... | | | | всёништяк
Сообщения: 2,158
Регистрация: 19.02.2005 Откуда: KarmieL |
22 февраля 2005, 19:15
| | |
#17 (ПС)
| Господа, ещё вопрос.
ругательство asswipe имеет какой-либо точный перевод на русский, или его значение, как и у слова asshole расплывчато?
а то если переводить буквально, то "подтирка" как-то не звучит | | | | ma-moose
Сообщения: 6,288
Регистрация: 18.03.2004 Откуда: Feasterville |
22 февраля 2005, 19:35
| | |
#18 (ПС)
| ну пачиму можна сказать типа э тойлет пейпер
иле на крайняк самван ху вуд вайп....но тока эта слишкам длина для ругатильства.... | | | | Глеб Егорыч Жеглов
Сообщения: 1,617
Регистрация: 03.05.2004 Откуда: МУР, Петровка 38 |
22 февраля 2005, 19:41
| | |
#19 (ПС)
| ну ассвайп - это как жополиз, что-ль.....хер знает | | | | Senior Member
Сообщения: 427
Регистрация: 26.07.2004 |
22 февраля 2005, 19:47
| | |
#20 (ПС)
| - Цитата от P41m : америкосы гребанные... ага. шорстопперы ебучие =) | | | | ma-moose
Сообщения: 6,288
Регистрация: 18.03.2004 Откуда: Feasterville |
22 февраля 2005, 19:49
| | |
#21 (ПС)
| а мне кажца нет...чиста па синтаксису еси расматреть...жапалис эта тот кто лижыт а не тот кто вытираит...
хатя правда хуй знайит...можыт эта ужэ издершки ликсичискай трансфармацыии изыков... | | | | FONETICAL
Сообщения: 1,355
Регистрация: 09.11.2004 |
22 февраля 2005, 21:14
| | |
#22 (ПС)
| - Цитата от Улетающий Монахов : ...или его значение, как и у слова asshole расплывчато? в слове asshole невижу ничего расплывчатого, кажется всё предельно чётко и "замкнуто"  | | | | iSQUAD
Сообщения: 9,601
Регистрация: 27.01.2001 Откуда: Оттуда |
22 февраля 2005, 22:06
| | |
#23 (ПС)
| zhopoliz eto kissass
a asswipe eto poddirka dlya zhopy... prosto tipa, ekvivalenta netu | | | | а..ахуеть..
Сообщения: 324
Регистрация: 21.01.2005 |
22 февраля 2005, 22:38
| | |
#24 (ПС)
| Жопализ это будет asslick тогда... | | | | ma-moose
Сообщения: 6,288
Регистрация: 18.03.2004 Откуда: Feasterville |
22 февраля 2005, 23:34
| | |
#25 (ПС)
| ну вот и раскажи эт там камунить ис сваих | | | | |