Зацените мощный голос. ( и почитайте комменты к видео, одни респекты )
The Sound of Silence
Молчание (перевод Александр)
Hello darkness, my old friend,
Ночь, мой старый друг, привет!
I've come to talk with you again,
Вновь к тебе, мне дай совет.
Because a vision softly creeping,
Сон подкрался мягкой тенью
Left its seeds while I was sleeping,
Заронил зерно сомнений
And the vision that was planted in my brain
И тот странный сон с тех пор
Still remains
Всегда со мной,
Within the sound of silence.
Посреди молчанья.
In restless dreams I walked alone
Как иду по мостовым,
Narrow streets of cobblestone,
Узким улицам, пустым
'Neath the halo of a street lamp,
Под сияньем тусклых фонарей,
I turned my collar to the cold and damp
Запахнувши воротник пальто плотней
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Вдруг слепящий свет неона снизошел
That split the night
Тьму расколол,
And touched the sound of silence.
Осветив молчанье.
And in the naked light I saw
Вижу в нём людские лица,
Ten thousand people, maybe more.
Бесконечна вереница.
People talking without speaking,
Говорят, молча о главном,
People hearing without listening,
Слушают, не слыша правду,
People writing songs that voices never share
Пишут песни, что никто никогда не спел,
And no one dared
И никто не посмел
Disturb the sound of silence.
Нарушать молчание.
"Fools" said I, “You do not know
Я сказал: "Вы не спасетесь,
Silence like a cancer grows.
Коль молчания коснетесь.
Hear my words that I might teach you,
Вот слова, что я скажу вам
Take my arms that I might reach you.”
Вот рука, я помогу вам."
But my words like silent raindrops fell,
Но слова мои ушли как тихий дождь
And echoed
Эхом в ночь,
In the wells of silence.
В глубину молчания.
And the people bowed and prayed
Пали ниц при ярком свете
To the neon god they made.
Люди как пред богом дети.
And the sign flashed out its warning,
"Божий знак предупреждает,
In the words that it was forming.
И пророчество рождает!"
And the sign said,
Знак гласит –
Тhe words of the prophets are written on the subway walls and tenement halls.
Слова пророка ищи на стенах трущоб и в метро.
And whispered in the sound of silence.
Их шепчут посреди молчанья.
Источник:
https://www.amalgama-lab.com/songs/s/simon_and_garfunkel...lence.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»:
www.amalgama-lab.com/.