![]() |
GT-N - "Бог - суперзвезда" навеяло...(вольный перевод песни "Gott ist ein Popstar") Бог - суперзвезда! И это шоу сегодня началось... Бог - суперзвезда! Аплодисментами взорвалось... Бог - суперзвезда! Ему всегда мир внимал... Бог - суперзвезда! Пока занавес не упал... А мы такие счастливые! Живем только в свете... Этот мир божественнен! Мы в одиночестве этом... Мы такие счастливые! Всех нас клеяло нитями плотными... Мир божественнен! Ложь делала нас свободными... |
хорошо |
да,действительно,неплохо... |
:D филен данк! :) |
Цитата:
|
супер :D |
Цитата:
так будет поточнее |
Цитата:
Данный перевод максимально приблежен к оригиналу. Все равно спасибо за совет. :) |
как по мне...так переводить стихи стихами - бредовое занятие...очень..всё очарование теряется...вот.. |
не путай "тяжелый рок" с поэзией, это с музыкой кушается. |
Цитата:
|
Цитата:
Я не претендую на приз лучший перевод зарубежки. ;) Быть или не быть?!... ;) |
шекспира в пример - очень логично и предсказуемо конечно...но всё равно это не то...оригинал и ксерокопия монотонная... |
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 01:03. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
vBulletin Optimisation provided by
vB Optimise (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.