Hip-Hop.Ru

Hip-Hop.Ru (https://www.hip-hop.ru/forum/)
-   Разговоры (https://www.hip-hop.ru/forum/razgovory-f6)
-   -   Hip-hop сленг (https://www.hip-hop.ru/forum/hip-hop-sleng-6/)

Маяковский 15 октября 2003 16:00

М-дя..... :D

MiG29 15 октября 2003 20:13

Три предыдущих поста - это хип-хоп сленг?

3"TONIC 17 октября 2003 03:52

2 MiG >>> ага, означают(дословно): Мне А6солютно неxYu до6авить !!! :)

MiG29 17 октября 2003 22:30

Типа Word или Fo Sho'...

Damira 19 октября 2003 22:28

Новый модный СЛЕнГ:АлИЛУЯ!

MiG29 20 октября 2003 01:04

АШ ПИЗДЕЦ КАКОЙ НОВЫЙ!

3"TONIC 20 октября 2003 02:30

WORD :D :D :D :D :D

Damira 20 октября 2003 13:26

Цитата:

Цитата от -=MiG29=- :
АШ ПИЗДЕЦ КАКОЙ НОВЫЙ!
ну а ты че хотел???:D

СтвоЛ 20 октября 2003 17:57

Может это и не сленг ,но попрошу перевести эти слова которые часто встречаются в рэпе:
1)Dude
2)VIP или VIP

И вообще хватит тут флудить:mad:

СтвоЛ 20 октября 2003 17:59

Цитата:

VIP или VIP
VIP или V.I.P

Yuras 20 октября 2003 18:01

Dude это Чувак
VIP - Very Important Person
Очень важный перец:D

СтвоЛ 20 октября 2003 18:06

Thanx

Yuras 20 октября 2003 18:12

да ничё

Wenom 23 октября 2003 02:10

Люди! Я предлагаю устрожить конкурс на лучшей перевод словам MOTHER FUCKER.
Маматрахатель не придлогать :)
Не реальный перевод, не дословный, но чтоб понятно было.

Wenom 23 октября 2003 02:11

Люди! Я предлагаю устрожить конкурс на лучшей перевод словам MOTHER FUCKER.
Маматрахатель не придлогать :)
Не дословный перевод, но чтоб понятно было.

razorsharp 23 октября 2003 03:09

как на счёт steez???
не надо только гнать что это любому козлу понятно что это style значит....не так уж это и понятно .....вон пацаны американцы сами только догадываются!!!ок?;)

МаМанТ 26 октября 2003 16:29

Мда много етому хр... языку проучился но как перевести не знаю =)

b@t 27 октября 2003 00:32

steez... i have no fucking idea... poidy y americashek sproshy

MiG29 27 октября 2003 08:57

Давно хочу спросить, что такое бутлег? Дохуя сталкивался с этим словом (в т.ч. и на этом форуме), а что оно значит - не знаю =( Стыдно.

MZ Brilliance 28 октября 2003 23:59

А ещё чувак можно перевести как Dude...может у вас было,но я не обратила внимания,но на всякий случай оставлю:-)

D. Yakushkin 29 октября 2003 00:29

А вот вам такой пример: "Even pack my gat when I go to see my P.O."
Ну, кто первый не только переведет, но и укажет источник и автора цитаты? Huh?

hot stuff 30 октября 2003 14:25

-=MiG29=-
бутлег(bootleg) - запись,распространяемая без ведома авторов(напр. на виниле),термин появился в США во времена сухого закона

MiG29 31 октября 2003 00:23

thunx, bruh!

MiG29 31 октября 2003 00:24

D. Yakushkin:
Осмелюсь предположить, что это СтикиФингаз...

D. Yakushkin 31 октября 2003 15:39

Ответ неверен.


Часовой пояс GMT +3, время: 11:59.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.