Hip-Hop.Ru

Hip-Hop.Ru (https://www.hip-hop.ru/forum/)
-   Их стихия — стихи (https://www.hip-hop.ru/forum/ih-stihiya-a-stihi-f14)
-   -   Хюсейн Хайдар - Извинение перед Великим Русским Народом (https://www.hip-hop.ru/forum/hyusein-haidar-izvinenie-pered-velikim-russkim-narodom-517456/)

Старый Гурд 10 марта 2016 14:21

Хюсейн Хайдар - Извинение перед Великим Русским Народом
 
Я турецкий поэт Хюсейн Хайдар
Деяний темных и подлых свидетелем стал
Но уверен, что будут судить всех злодеев
За продажность, за жестокость, за дело
Преступление случилось у Всех на глазах
Виноват - безмолвно внимал
Виноват - не пытался пресечь
Путали мысли, чувства лживые речи
Я - Хюсейн Хайдар, революционер
Восхищен широтой, красотой русских гор, равнин и степей
У каждого русского, у всего русского народа
Прошу прощения, горько, узы братские порваны
Да простит меня Земля Великого Ленина
Видимо всему наша беспечность виною
Мы не хозяева в собственном государстве
Отечества свет давно уж не ярок
Евразия, Турция, послушай меня
Мои дестаны и песни велят
Покаяться
Простите пожалуйста
Маяковский и Горький
И русский Иван
Что жизнь в борьбе с фашизмом отдал
Простите герои страны
Все 23 миллиона погибших
Мужчины и барышни, дети и старики
Извините, мои слезы видите ли?
Прошу у Гагарина свой подвиг свершившего
У брата советского в трудный час выручившего
Помогающего в нашей справедливой борьбе
Неизменно приближая победу
У Семена Аралова прощенья прошу
И у женщин российских, прошедших войну
У тех, кто со всей щедростью русской души
Осыпал нас благами, дал силы жить
Я прощенья прошу у крестьянина русского
У русского революционера, рабочего, труженика
В присутствии всех кто сражаясь погиб
Похороненных с почестями или лежащих в безвестной могиле
Я - турецкий поэт, Хюсейн Хайдар
Смело, честно и правильно знаю
Повернув лицо к солнцу, вину признаю
Я не смог спасти от позора страну
Извини меня Великий Русский Народ, на коленях я скорбно
Сейчас прощения прошу у мамы Олега Пешкова

Servette 10 марта 2016 14:58

официальный перевод? Или самопал?:rolleyes:

Старый Гурд 10 марта 2016 15:34

Гугл-переводчик помог

Servette 10 марта 2016 16:49

Цитата:

Цитата от Старый Гурд (Сообщение 1079303139)
Гугл-переводчик помог

ну, я к тому спросил, что рифмы-созвучия, пусть даже отдаленные, все же имеются, если сам до ума доводил - молодец, интересно почитать было:horosho:


Часовой пояс GMT +3, время: 00:50.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.