|  | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 читаю книги и авторов,  о которых упоминают в своих текстах Оксимирон , Шокк и Луперкаль. | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 удушье паланика прочитал, взялся за 1984 оруэла | 
| 
 1984 тут по-моему самая популярная :saint: | 
| 
 Вячеслав кумин прыжок феникса | 
| 
 Глянул в читалке, последняя прочитанная "Ткань космоса. Пространство, время и текстура реальности" Брайана Грина | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Набоков - "Дар" :meat:, и вообще читаю все романы - Набокова подряд. Сейчас, "Подлинная жизнь Себастьяна Найта". | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Братья Карамазовы были дочитаны вчера | 
| 
 надо бы тему создать, какую последнюю книгу вы не дочитали. хуева туча. их :D | 
| 
 Цитата: 
 Generation П - Виктор Пелевин :D | 
| 
 Цитата: 
 Добавлено через 1 минуту 42 секунды Цитата: 
 вроде у Мирона что - то было про него. :guinda: охуенный мужик. :horosho: "путешествие на край ночи" :meat::meat::meat: | 
| 
 Цитата: 
 "Смерть в кредит" еще начал читать , но забросил | 
| 
 В процессе чтение Айн Рэйн "Источник". Увлекательно :horosho: Хотя сам не сторонник крайнего эгоизма | 
| 
 я вот тоже планирую за Набокова взяться. Правда, пацаны в падике говорят, что его лучше в оригинале читать, т.е. на английском по большей части. Вот думаю, браться или нет. а дочитал/дослушал вот: http://gillian-flynn.com/dark-places/dark-places-book-cover.jpg | 
| 
 Харуки Мураками - 1Q84. | 
| 
 читаю книги и авторов, о которых упоминают в своих текстах Оксимирон , Шокк и Луперкаль | 
| 
 Цитата: 
 да и Набоков - всегда ценил русский язык. сейчас читаю, в как раз первый английский роман (Подлинная жизнь Себастьяна Найта). конечно, в английской версии есть языковые каламбуры и синонимы, которые на русском непонятны, но роман эпичен - Набоков о нас позаботился ;) | 
| 
 Цитата: 
 Начну пока "Лолиту" на английском, а там посмотрим, сравнить интересно будет. | 
| 
 Цитата: 
 но "Лолита" самый известный роман, но, думаю, что не самый крутой, кстати. просто часто вижу, что начинают именно с этой истории. но не мне решать. Набоков крутой ;) | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 набоков кривое бесталанное уёбище, от лолиты в частности воняет как от фильмов тодда солондза. лучше бы он не переводил эту ссанину на русский язык. | 
| Часовой пояс GMT +3, время: 21:20. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
	
 
vBulletin Optimisation provided by 
		vB Optimise (Pro) -
		vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.