| Voch | 27 апреля 2007 06:37 | Цитата:
Цитата от El nieke
(Сообщение 1061461853)
Команда 1
Я не знаю, кто такой Толлан. Может, оттого и не понравился текст, история не заитересовала.
Вот что текст ровно написан, между авторами большого различия не ощущается, и не состыковки строф практически нет. Это команде вашей плюс. В этом показатели, из оставшихся команд, вы, пожалуй, самые первые. 4-7-2 |
Толлан - столица толтеков (провинция Идальго)
В общем история первой команды это почти точная копия истории Марии Елены, по прозвищу «ла Горда» (толстая), которая описывалась в шестой книге Карлоса Кастанеды "ДАР ОРЛА"...
по этому и так ровно написанн... только там не мужчина нашёл камень а эта самая ла Горда... Цитата:
— Я никогда не видела этих фигур, — сказала она, — я никогда не была в Туле. Одна лишь мысль поехать туда приводит меня в ужас.
— Почему это пугает тебя, Горда? — спросил я.
— Что-то случилось со мной в развалинах Монте-альбан в Оасаке, — сказала она. — я обычно бродила по этим развалинам даже после того, как нагваль дон Хуан Матус запретил мне и ногой туда ступать. Не знаю почему, но мне нравилось это место. Каждый раз, бывая в Оасаке, я отправлялась туда.
Поскольку одиноким женщинам часто угрожает опасность, обычно я шла туда с Паблито, который очень смел.
Но однажды я пошла туда с Нестором. Он заметил, что на земле что-то поблескивает. Мы немного покопались и вырыли странный камень, который как бы влился в мою ладонь. В камне было аккуратно просверлено отверстие. Я хотела просунуть туда палец, но Нестор остановил меня. Камень был гладким и сильно согревал мою руку. Мы не знали, что с ним делать. Нестор положил его в свою шляпу, и мы понесли его, как если бы это была какая-то живая зверюшка.
Все расхохотались. В том, что Горда рассказывала, казалось, была скрыта какая-то шутка.
— Куда ты его дела? — спросил я.
— Мы принесли его сюда, в этот дом, — ответила она, и это заявление вызвало у остальных неудержимый смех. Они кашляли и задыхались от хохота.
— Шутка обернулась против Горды, — сказал Нестор. — тебе надо понять, что она упряма, как никто другой.
Нагваль уже предупреждал ее, чтобы она не шутила с камнями, костями и другими предметами, которые она может найти зарытыми в землю, но за его спиной она подбирала всякую чепуху.
Тогда в оасаке она настояла на том, чтобы нести эту богом проклятую вещь. Мы сели с ней в автобус и привезли камень прямо в этот город, а затем и в эту комнату.
— Нагваль и Хенаро отправились в какую-то поездку, — сказала Горда. — я осмелела, просунула палец в отверстие и поняла, что камень обтесан таким образом, чтобы его держать в руке. Сразу же я смогла ощущать чувства того, кто раньше держал этот камень. Это был камень силы. Мое настроение изменилось. Я стала бояться. Что-то ужасное стало мелькать в темноте, что-то такое, что не имело ни формы, ни окраски. Я не могла находиться одна. Я просыпалась от собственного крика, и уже через пару дней я совсем не могла спать. Все по очереди составляли мне компанию днем и ночью.
— Когда вернулись нагваль и дон Хенаро, — сказал Нестор, — то нагваль отправил меня и Хенаро положить камень обратно, точно на то место, где он был закопан. Хенаро понадобилось три дня, чтобы определить точное место. И он его нашел.
— Я чуть с ума не сошла, — сказала она, — но это было просто мое потакание себе. Если бы нагваль не поместил меня туда, я бы умерла. Сила этого камня была для меня чересчур велика. Его владелец был очень большим мужчиной. Могу сказать, что его ладонь была вдвое больше моей. Он держался за этот камень ради собственной жизни, но в конце концов его кто-то убил. Его страх ужаснул меня. Я могла чувствовать, как что-то находит на меня, чтобы есть мое мясо. Именно это чувствовал тот мужчина. Он был человеком силы, но кто-то еще более сильный одолел его.
| |