Цитата:
Цитата от under_meth
(Сообщение 1072318415)
Цитата:
Цитата от Али
(Сообщение 1072317040)
так ты Уцелевший на первое место ставишь? или БК?
у меня, почему-то, Уцелевший топ возглавлял как-то пополам, с тем самым БК... потом, после прочтения его на англ. языке, он прочно сел на первую позицию. (фильм не смотрел) | Уцелевший мне тоже показался более крепким, нежели БК, хотя куда уж крепче )) вообще, говорят прикол про Паланика, что какую книгу первой у него читаешь, она априори становится лучшей :D подстава в том, что первыми читают как раз либо БК, либо Уцелевшего, либо Невидимок. | да сейчас время такое. люди, пежде чем посмотреть фильм/прочитать книгу, лезут в сеть и фильтруют, расставляя топы, что читать первым, а что вторым... реклама и интернет заставляют...
в доказательство те же "Невидимки", их по-моему печатать долго не хотели, считали Паланика идиотом отбитым... пока только БК в кино не прогремел...
такая же фигня и с Виртом... я первые две книги раньше прочитал, чем сам Вирт, а потом, уже спустя годы, узнал из сети, что вообще Вирт есть, да ещё и самым лучшим сейчас считается... оказывается не прав интернет был, со всей этой массой. кажется, мне Пыльца даже больше понравилась. Цитата:
Цитата от dianoctambulizm
(Сообщение 1072318419)
Цитата:
Цитата от Smile_MC
(Сообщение 1072318280)
Удушье не смотрел, но говорят, что фильм ужасен. Я бы посмотрел только на мамашу главного героя)))такая мини-революция в одном лице) | экранизация Удушья действительно дрянная, отметить могу лишь то, что актеров на роль главного героя и его грузного друга подобрали на удивление близких по внешности с моими представлениями о ней во время чтения | я когда узнал, что снимать будут фильм и увидел cast, удивился, насколько мой взгляд на главного персонажа совпал с Греггом, отосительно Рокуелла... :horosho: Цитата:
Цитата от Smile_MC
(Сообщение 1072318483)
Цитата:
Цитата от under_meth
(Сообщение 1072318415)
Цитата:
Цитата от Али
(Сообщение 1072317040)
так ты Уцелевший на первое место ставишь? или БК?
у меня, почему-то, Уцелевший топ возглавлял как-то пополам, с тем самым БК... потом, после прочтения его на англ. языке, он прочно сел на первую позицию. (фильм не смотрел) | Уцелевший мне тоже показался более крепким, нежели БК, хотя куда уж крепче )) вообще, говорят прикол про Паланика, что какую книгу первой у него читаешь, она априори становится лучшей :D подстава в том, что первыми читают как раз либо БК, либо Уцелевшего, либо Невидимок. | А биография Бастера Кейси как? Мне очень понравились идеи о разделении времени день-ночь и салочки на тачках с ёлками на крышах)))))) | веришь, нет, мой интерес к Паланику угас к тому времени. (да ещё и Колыбельная с Беглецами и Бродягами - откровенно, добили) и я не успел прочитать то, из чего, собственно, не прочитал... спустя только время, видел его на полках t-ough press, но уже не потянулся... может стоит? Цитата:
Цитата от Smile_MC
(Сообщение 1072318648)
Цитата:
Цитата от Али
(Сообщение 1072318582)
Цитата:
Цитата от Smile_MC ...Так же, как и аудиокнигам, которые лишь сахарозаменитель в мире чтива. | кстати, долгое время был настроен отрицательно к этому явлению, потом попробовал Кастанеду "послушать"... со школьных впечатлений я отрекся и даже переслушал пару книг... "читателя" не припомню, но слушать было интересно... где-то он ещё валяется у меня (надо будет найти). | Я кстати закончил на Кастанеде, прослушал пять его томов и как-то разочаровался. Как мне кажется, останавливаться смело можно на первых двух. Вся эти путешестия, конечно интересны, но уже не обладают таким сильным эффектом. До этого еще слушал "страх и отвращение", вообще мимо. С тех пор поставил на этом крест. Книги дают более свободный полет фантазии, как мне кажется. | по-моему, Кастанеду сейчас интереснее слушать, нежели читать :)
во второй книге есть очень приятные строки... я даже сталкивался с каким-то исполнителем, у него семплы были, из Кастанеды, про жизнь и про путь истинного война...)
кстати, "страх и ненависть" тоже видел, даже качал, когда на меня нахлынула идея прослушки книг с айпода (когда они это проще сделали, чтобы менять "музыка" на "аудиокнига")... по-моему, даже Найк Борзов читал... но что-то я просрал то время и уже не вернулся к чтению, собственно, как и к айподу... Цитата:
Цитата от Дэд
(Сообщение 1072318695)
Цитата:
Цитата от Smile_MC
(Сообщение 1072318036)
Цитата:
Цитата от Дэд
(Сообщение 1072317090)
Смайл, слушай, а "Пигмей" у тебя как переведён вообще? У меня он переведён а-ля "Гугл-транслейтр" ("он идти в красный бейджик синий рубаха я не понимать"), а читать такой пиздец просто невыносимо тяжело. | У меня такой же перевод. Тут не в корявости дело, так написал сам автор. Рассказ-то идет про паренька из другой страны, который очень хуево знает английский. Ты много прочитал? У меня тоже мозг разламывался первые страниц пятьдесят, но потом вкуриваешь стиль написания и уже на одном дыхании идет. | страниц 5 прочитал, мозг кипел невероятно, пролистал дальше и не найдя адекватной писанины закрыл книгу. Думал просто, что есть ещё и лайт версия этой книги :D Поражаюсь твоей упорности)
Чтож, на досуге попробую прочесть это нечто) | я видел версию, которую скинул Анлим, решил, что это опять какой-то закидон Паланика, а не именно промта, хотя задумался сначала... потом нашёл сканенные страницы) улыбнулся и заказал на ибэе... жду теперь) |