Hip-Hop.Ru
Страница 2 из 2: 12

Hip-Hop.Ru (https://www.hip-hop.ru/forum/)
-   Русский рэп (https://www.hip-hop.ru/forum/russkiy-rap-f13)
-   -   Помощь в переводе (https://www.hip-hop.ru/forum/pomosch-v-perevode-18251/)

Гоблин 3 марта 2003 10:58

Цитата:

Цитата от Пабло :
Бля Гоблин... это тот самый что переводил "Спиздили" и всё такое?
Уважуха.. ;) По человечьи всё! Продолжай это нелёгкое дело! Пенза с тобой!

Это я :)

Пса-призрака - рекомендую, отлично получился.

МС Молодой 3 марта 2003 13:37

Привет Гоблин. А ты переводил Чич и Чонг? Если да, то это ЖЕ НИШТЯК ЧУУУВАААК. :)

С радостью приму участие в переводе фристайлов. Могу даже сам прочитать если надо. :) Контактируй 106761369

МС Молодой 3 марта 2003 13:43

Насчет Бонка, у нас так и называют БОНГ. А, вообще, лучше всего использовать - "булик, булис, дудка" или типа того.. Я попробую перевести эти фристайлы и кину сюда куски.

S.G.B. 3 марта 2003 14:58

876шнглнгк
 
Риально может помочь Crazy H!!!
Ссылка на его творчество: www.dvrap.wp-club.net
В разделе музыка!!!

Dime 3 марта 2003 15:19

8 милю смотрел на презентации и мою мольбу услышали небеса - все фристайлы шли субтитрами.
хотя могли их и не добавлять - всё понятно и без них.
В субтитрах, скажем так, напортачили. Хотя, там игра слов была, так что ничего страшного.

4iП. 3 марта 2003 18:05

Гоблин, переведи текст, я попробую что-нибудь сделать, если получится:)
Это не ты переводил "Серьёзного Сэма"?

Гоблин 3 марта 2003 18:12

Гоблин, переведи текст, я попробую что-нибудь сделать, если получится:)

Ок!

Это не ты переводил "Серьёзного Сэма"?

я.

4iП. 3 марта 2003 18:16

Тогда можно тебе довериться...
Переводи текст, дальше видно будет.

Гоблин 3 марта 2003 18:24

Тогда можно тебе довериться...

:)

В обчем, да.
Кин я много перевёл, если что:

http://www.oper.ru/trans/

Переводи текст, дальше видно будет.

Ок, сенкс.

Ветал 3 марта 2003 18:41

С радостью приму участие в переводе фристайлов. Могу даже сам прочитать если надо.

Я почти описался :D :D :D Если бы Эм был бы уже мертв, я бы сказал, что он перевернулся бы в гробу :D :D

С черепа я вобще охуел :D Вот вы наглые черти. Хоть бы совесть какую имели :rolleyes: Ахуеть!

МС Молодой 3 марта 2003 19:15

:)

4iП. 3 марта 2003 20:38

vetal, а при чём тут совесть? Тема о переводе.

Мегамастер Риллия 3 марта 2003 20:53

Бедный Гоблин.
Он просто еще не знает, к кому обращается и куда попал:)

Гоблин 3 марта 2003 20:57

Бедный Гоблин.

Неправда ваша ;)

я совсем не бедный и очень жадный ;)

Он просто еще не знает, к кому обращается и куда попал :)

Голова своя, само собой, присутствует.

Меня, собственно, рифмы интересовали.
Но народ массово говорит, что не стоит даже напрягаться, достаточно подстрочника.

Штих 2 мая 2004 12:26

Ну что зависли что ли???

Савло 2 мая 2004 16:09

А ''8 Mile'' с переводом Гоблина так и не вышел... Видать Молодой заломил очень большой гонорар за свои услуги!:)

$on of $an 2 мая 2004 17:06

ГОБЛИН

я твой фанат вааше ниибаца!
давай там бери меня в рабы- буду помогать и мыть потом полы!!!!

хайль гоблин!!!

OneTon 2 мая 2004 21:38

В очередной раз убедился что нельзя доверять мусорам.

how high так и не был переведен. а обещал вот вот.:D


Часовой пояс GMT +3, время: 09:41.
Страница 2 из 2: 12

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.