-Цитата от altruist
я хуй знает как вы там фильмы вычисляете, но я такой хуйнёй не маюсь
все фильмы что я угадал я разумееться смотрел. было пару раз там вначале помню с Альмадовром что чисто методолм ислючения и тд. Мне делать нехуй по кинопоиску шариться
Ну и недавно все Кларка пересмотрел как бы
ну и
13 тоже. Про него весь глянец писал. Посмотрели на работе и перестали читать глянец
НУ а китайцев мне ваще грех не угадать
--
Монти Пайтон это конечно слишком просто
--
Проститут, друже, можно попросить тебя хотя бы в скобачках указывать русские названия фильмов

А то английские я хз

Хотя это типа круто, я знаю
Просто читаю и не втыкаю, а так ты пишешь и я мож чо нового бы узнал
--
про сиськи я не смотрел разве что пожалуй
Танго в Париже - ну там помню ниочём сиськи то были

Возможно это они
Или
Турецкие Сладости. но там вроде не было таких сосков

Да и негры на втором скрине как то не в кассу, я так подозреваю ты нас спецом запутать хошь
ну первый фильм, где были сиськи и лёд был этот... как его... ну где Шерон стоун или кто там. блядь.. забыл. Короче попсовый фильм этот... дикая орхидея или чо то в этом духе. Но там соски конечно не такие
больше на ум ничо не приходит

1) Чтобы никто из не смотревших не угадал загаданный мною фильм, я, например, стараюсь кидать скрины без известных актеров в кадре, скрины с кинознаменитостями идут в ход в самую последнюю очередь, чтобы игра не останавливалась - ну и для вычисляющих это в своем роде пинок под зад, дескать, если так не можете, то давайте уж вычисляйте. В вычислении никакого, кстати, нарушения правил не вижу; imho человек таким образом больше о кино узнает, как никак интерес у человека пробуждается что ли. Тот же Бурвилль из фильма "Красный круг", который не угадал никто, оказался не знаком никому. Я, например, мог бы написать открытым текстом, что вы все лохи и Мелвилля не смотрели, к-ый снимал охуительнейшие в своем жанре картины для правильных пацанов, когда Кар Вай Вонг только еще учился выводить иероглифы в тетради, но вместо этого решил проявить немного сдержанности и терпения.
2) По поводу английского скажу следующее: я не всегда уверен, как в переводе на русский язык будут звучать некоторые фильмы, поэтому для подстраховки и по привычке пишу оригинальные названия. Плюс очень странно переводят в России иногда, примеры из этой темы: "Altered States" как "Другие ипостаси", "Cruel Intentions" как "Жестокие игры"... я ебу!
3) Скриншоты из одного и того же фильма.
-Цитата от Ali...
P.S. So huge screens!
Such huge screenshots!
-Цитата от RapperX
"Шоу-Гёрлз"?
A вот вам, уважаемый, знать этот фильм (не "Шоу-Гёрлз") надо чуть ли не наизусть!
___________________
Последний скриншот: