Только давайте не будем спорить, какой язык лучше, какой хуже, ок? Ничего хорошего из этого не выйдет.
-Цитата от Скальд
Ты не понял вопрос. Насколько адекватен такой закон не просто, а именно в стране, которая ратует за либеральные ценности, демократию и свободу?
Адекватен тем, что ПОЗВОЛЯЕТ продавать и транслировать фильмы на языке оригинала. Ключевое слово - "субтитры", которое многие горе-журналисты не упомянули. На ТВ такая практика давно, и никто её в штыки не воспринимает.
А насчёт "либеральных ценностей"... хммм... спорный вопрос, но ведь либерализм не значит "вседозволенность", не отменяет, скажем, грамматику языка или правила дорожного движения, не говоря об уголовной ответственности. Если, конечно, мы говорим про реальное общество, а не про сферического коня в вакууме.