-Цитата от AL Hammer
потому что произносить слова нужно так как они произносятся

так в том и дело, что ты неправильно их произносишь. Ты коверкаешь
Эл Хаммер. Это точно так же, как комментаторы футбольные, например, пытаются с псевдо правильным акцентом произносить фамилии иностранных футболистов. И получается смешно, потому что произносят с ошибками, да и по сути ни к чему это. В каждой стране произносят иностранные слова так, как им удобно. Иначе был бы моразм. По-моему, было бы природнее, более натуральней если б
Эл Хаммер звучало без акцента, просто адаптировано у русскому языку.