Показать сообщение отдельно
SolliuS
каррамба
Аватар для SolliuS
Сообщения: 227
Регистрация: 28.02.2007
Откуда: Ukraine, Кiev
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 23 июля 2008, 13:54
ВКонтакте
  #940 (ПС)
-Цитата от Скальд Посмотреть сообщение
Я скоро сам поеду, схожу в кино, поржу, надо только фильм потрэшовее выбрать или наоборот посерьезнее
ты маячь...я тебе что-то посоветую


Добавлено через 10 минут
-Цитата от Герб Посмотреть сообщение
Плюс сами фильмы - обычно или артхаус или, если мэйнстрим, то не американский и не российский, а, допустим, французский или гонконгский.
Американские уже давно не радуют.Русские в последнее время тоже радовать перестали.Французы как радовали,так и продолжают.Гонконг...не любитель...


-Цитата от Герб Посмотреть сообщение
Кстати. ХЗ как в других городах, в Харькове есть единственный кинотеатр "БоммерЪ", где фильмы показывают с правильным переводом - то есть язык оригинала, субтитры украинские
язык оригинала?Тоесть если фильм китайский - на китайском?...Если французкий - на французком?...Что ты имел ввиду,говоря "оригинальный перевод"???
На украинском можно смотреть все,кроме,как я уже говорил,криминальных фильмов,а в особенности русских криминальных фильмов.Просто перевод "иди на хуй" как-то не соответствует украинскому варианту "йди до дідька"...да и рамсы слушать просто смешно...тоесть фильм такого формата будет выглядить,как паршивая комедия....так...чисто из поржать...

Хотя...
Смотрели украинопольский киношедевр "Огнём и мечом"?Посмотрите сначала с украинским,а потом с русским переводом...Реально такое жесткое несоответствие...разница в диалогах просто поразительна...Смотря с украинским переводам начинает где-то из глубины проявляться какие-то зародыши патриотических чуств...Посмотрев с русским - наоборот...Так что так вот...


Последний раз редактировалось SolliuS, 23 июля 2008 в 14:05. Причина: Добавлено сообщение
offline
Ответить с цитированием