Показать сообщение отдельно
Хуле Смотреш
братан инфо
Аватар для Хуле Смотреш
Сообщения: 898
Регистрация: 20.04.2006
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 2 августа 2008, 18:42
Домашняя страница
  #36 (ПС)
-
Кстати, в тему дубляжа и реального содержания фильмов. У нас часто рассказывают, как непросто было пробиться молодому Квентину. Только почему-то никогда не говорят о том, что пробиться ему не давали его чудовищно пошлые, вульгарные сценарии, где речь персонажей была оснащена чудовищной нецензурной бранью. Ну, нам-то известно, что в английском языке мата нет, а вот у Тарантино были серьёзные сложности. А смотреть фильмы Тарантино в отечественном дубляже - это всё равно что заниматься сексом в шинели, надев на половой орган шерстяной носок.

У нас, что характерно, много чего не понимают. Любители музыки из фильмов Тарантино, к примеру, не в курсе, что музыка там в основном подобрана специальная - типа нашего "Белые розы", "Яблоки на снегу" и "Мальчик-гей". Ибо мэтр - ярый поклонник баблгам-рока. То есть умышленно подбирает для фильмов тупорылое и примитивное. Это, понятно, никак не мешает отечественным ценителям наслаждаться шедеврами, но всё равно.

Переведены интервью ничего себе так. Есть, конечно, перлы типа "Сцены истязания Мобом отца Кларенса - настоящее зверство". В данном предложении, если кто вдруг не понимает, речь идёт о том, что над отцом Кларенса издевается сицилийская ОПГ, она же Mob. Переводчикам это, судя по всему, неведомо, а фильм они не смотрели. Осторожно, дальше будут процитированы и прокомментированы матюги. В другом месте Тарантино жалуется, что о нём распространяют слухи "будто он переебал всех ребят в видеопрокате". Как видим, переводчики не сдерживают себя, отважно переводят нецензурную брань. Правда, при этом даже из русской фразы понятно, что речь идёт о том, что ребят он будто бы наебал. Но это и для большинства граждан слишком тонкие материи, не говоря уже про переводчиков.
(с) тов.о/у

Визуально да,но пропаганда растления налицо,поэтому зло все равно,но зло обязательное,сильное а не извращенное

offline
Ответить с цитированием