-Цитата от NEKIT(ZONA P.)
-Цитата от SlyK
-Цитата от Удав
ну как это сам то думаешь? давай я буду тэк найна переводом ебашить один в один - круто?
Для цели развития культуры, наверное, не покатит

Просто я позитивно отношусь к этим переделкам после микстейпа Сацуры, мне он как раз из-за того понравился, что профессионально песни повторили очень похоже, и получилось, что хитовые, любимые треки звучат также хорошо, но на другом языке

Слушается приятно.
Другой вопрос конечно именно в батле можно ли так было делать, соревнуясь, использовать почти все от заведомо хита
P.S. У нас потап альбомы так ебенит не задумываясь))))))))))) но это конечно не тот, на кого стоит ровняться)
Добавлено через 2 минуты
-Цитата от Удав
ну как это сам то думаешь? давай я буду тэк найна переводом ебашить один в один - круто?
Кстати, он круто делает, если будет один в один, то я тебя буду на репите слушать, обещаю

Сацура ваш педрило еще то)), а насчет песни переводить и стилем подражать-это не есть хорошо!есть стеб а есть плагиат,а есть еще и откровенный подкос

ХЗ, я только с творческой стороны его оценивал, остального не знаю)))
И по поводу песен тоже ж со стороны слушателя говорил.
Как картины, например, есть много желающих иметь репродукцию знаменитой картины у себя дома (слушатели) и поэтому находяться художники, которые удавлетворяют спрос. Но это не мешает настоящим творцам создавать новые шедевры.
Короч, почти на все найдется свой потребитель, слушатель, ценитель. Лишь бы че-то делать

Конечно эт только имхо, может, благодаря вашим каментам я изменю свое мнение (немножко уже менятся)))