-Цитата от некто д'фектive
да он нормальный парень, пусть бы писал как писал.
никому бы плохо от этого не стало, и не надо так нервничать из-за этого.
на форуме полно проблем с его наполнением и посты кролика на транслите кажутся на фоне этого незначительными.
а мнение "правила для всех одни" в данном случае - задротство. транслит 1 человека не испоганит и не аннигилирует ваш милый форум.
ага. трансли одного человека не помешает форуму. давай теперь будем рассуждать по взрослому - выкладывание хуёв и пизд на картинках от одного человека тоже не помешают форуму хуле. безумный флуд от одного человека - тоже не помешает, оскорбления всех подряд от одного человека тоже не помешают я думаю? ты пойми что если делать ставку на индивидуальность каждого - то форум в залупу превратиться
-Цитата от Johnyboy
боже мойй)) ну Жень, неужели так напрягает?)) так забейте на посты Евгения) я уверен человек проживший столько лет в англии и врядли изучавший русский будет раздражать, а точнее его посты будут раздрожать возможной неграмотностьюю ... да и как бы трудность прочетния скорей вызывает то, что он ''жесть'' пишет ''jesti'', а не ''zhestj''... просто ему можно зайти на сайт translit.ru и посмареть скажем так правила такого правописания))
о. ещё один "translitchik". "zhestj" нет такого в транслите. на транслите слово "жесть" - будет - jest' а не "жестя" как ты написал