Тема: In mу hood
Показать сообщение отдельно
Kr0N
Сообщения: 14,317
Регистрация: 29.08.2006
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 1 августа 2009, 20:01
  #36 (ПС)
-Цитата от Mad Taddy Посмотреть сообщение
-Цитата от Kr0N Посмотреть сообщение
-Цитата от Mad Taddy Посмотреть сообщение

вот это правильноеarea-это воще переводится как зона
Я знаю что зона, но вот проверил сейчас список значений этого слова, там их пиздец сколько: введи тут http://translate.google.com/translate_t# слово area
-

область

Словарь:
существительное

1. площадь
2. пространство
3. свободное пространство
4. район
5. область
6. зона
7. зона
8. зона
9. область
10. поле
11. округ
12. местоположение
13. край
14. ареал
15. площадка
16. сфера
17. площадка
18. район
19. площадь
20. область
21. сфера
22. поверхность
23. район
24. участок
25. сфера
26. участок
27. размах
28. приямок перед входом и окнами полуподвала
29. дворик ниже уровня улицы
30. поверхность
31. зона
32. ограниченное поле
33. участок
хуя се
Меня больше всего убило это: 28. приямок перед входом и окнами полуподвала

offline
Ответить с цитированием