Показать сообщение отдельно
Проект Разгром
в Бане
Сообщения: 27,651
Регистрация: 04.06.2008
Откуда: под андервотом
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 6 сентября 2009, 18:12
Домашняя страница Отправить сообщение через twitter для Проект Разгром
  #33 (ПС)
-Цитата от d'RoN Посмотреть сообщение
-Цитата от Qbik Посмотреть сообщение
-Цитата от Вовян Вовяныч Посмотреть сообщение
сейчас в школах вроде во всех преподают английский?
еще немецкий шпарит во многих школах. французсский и т.п. не во всех англ яз. а американского помине нету

Добавлено через 3 минуты 26 секунд
-Цитата от Take you Посмотреть сообщение
чтобы разговорный выучить надо с американцами пообщаться .. у них же одно слово в нескольких значениях может быть .
не. хуйню говоришь. английский язык, американский агнл. яз и т.п. у них каждое слово имеет одно единственное значение. ОДНО. это русский язык богат синонимами и т.п. поэтому при переводе подбирается куча слов. а у них синонимов, амонимов и т.п. нету. у них очень простой язык. русский язык богат всякой хуетой типа синонимов. и он считается самым сложным в мире. а китайский - самый легкий
какое одно нах?у них по несколько значений слова тоже имеют,не все конечно,во всех языках так,не прогоняй
нет. у них одно слово имеет строго одно значение! у них нет синонимов

переведи русскую пословицу на англ яз и скажи ее англичанину. он нихуя не поймет. т.к. у нас она переводится иначе из-за синонимов и т.п.

наш язык богаче намного чем английский. уж тут то спорить как бэ нехуй

Добавлено через 1 минуту 7 секунд
-Цитата от Ежик-шпион Посмотреть сообщение
-Цитата от Qbik Посмотреть сообщение
-Цитата от Вовян Вовяныч Посмотреть сообщение
сейчас в школах вроде во всех преподают английский?
еще немецкий шпарит во многих школах. французсский и т.п. не во всех англ яз. а американского помине нету

Добавлено через 3 минуты 26 секунд
-Цитата от Take you Посмотреть сообщение
чтобы разговорный выучить надо с американцами пообщаться .. у них же одно слово в нескольких значениях может быть .
не. хуйню говоришь. английский язык, американский агнл. яз и т.п. у них каждое слово имеет одно единственное значение. ОДНО. это русский язык богат синонимами и т.п. поэтому при переводе подбирается куча слов. а у них синонимов, амонимов и т.п. нету. у них очень простой язык. русский язык богат всякой хуетой типа синонимов. и он считается самым сложным в мире. а китайский - самый легкий
зачем из себя шута строишь
я с 1 класса знаю что в английском дохуя значений каждого слова,все учителя об этом твердят
когда английское слово на русский переводишь то дохуя значений благодаря русскому языку. а когда русское слово переводишь на английский то будет одно и только одно значение

offline
Ответить с цитированием