9 сентября 2009, 11:36
| | |
#1 (ПС)
| nekky-так проба пера...
Тяжелый день бросает черный в лузу.
А я соединяю «женщину» и «сына».
Исследую иероглиф – Роберт Бунзен-
Чтобы себя подначить – ну же!
Чтобы найти и в этом хоть какой-то смысл.
Чтоб фейерверком сжечь в секунды всё
И пеплом написать в надежде – «хо-ро-шо».
И вдруг понять за ним другие ипостаси,
когда меня за шкирку уж схватил залив
и тащит в сизую холодную пучину.
А вы мне говорили – всё иначе,
а я не верила, и не считала звезд,
и не варила вам горячий каппучино.
Всё потому, что я люблю холодный.
И знания приумножают скорбь.
И видно вас из-под воды насквозь,
Пока вы прячетесь в своей суконной лодке. *в китайском языке иероглиф "хорошо" состоит из двух частей "женщина" и "сын".
*Роберт Вильгельм Бунзен - немецкий химик-исследователь |