Показать сообщение отдельно
КЕРЛИНГ
Solar Bear
Аватар для КЕРЛИНГ
Сообщения: 19,851
Регистрация: 28.02.2008
Откуда: www.spartak.com/media/Tarasovka/
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 19 января 2010, 06:58
Домашняя страница ВКонтакте
  #612 (ПС)
-Цитата от gruzil0 Посмотреть сообщение
-Цитата от Ванечка Демидов Посмотреть сообщение
перевод изначально НОРМАЛЬНЫМ быть не может.
ну это всё так то оно так, ты верные вещи пишешь,
НО(!) ты не учёл, что не у всех хорошо с английским (а у некоторый просто НИКАК)
и приходится выбирать, как говорится, меньшее зло.......

Пучков пидараст корыстный и самовлюбленный... oper.ru - это вообще одна большая аццкая клоака, НО, при всём при этом его переводы (особенно старые), на мой взгляд, намного ближе к режиссерской задумке, нежели иные.

неужели ты думаешь я бы не смотрел фильмы в оригинале, если бы не было такого языкового барьера? да с удовольствием, НО, увы и ах.......
смотреть с субтитрами -вообще не умею
не понимаю людей, кто на тех же торрентах постоянно требуют сабы
по мне, так либо ты читаешь сабы, либо ты смотришь действия героев
одновременно -это ад а ежели ещё и бурные диалоги какие-нибудь, то сабы -вещь вообще ужасная.... жать на паузу каждые 10 секунд?

вот, как-то так.... "учи английский" -чур, не предлагать я уже взрослый дяденька, если уж раньше не выучил как следует, то сейчас тем более.... не дано, так не дано.
да и как быть, если фильм, например, на немецком/французском/и т.д. и т.п. ....
А ты думаешь я такой весь из себя такой смотрю в оригинале? Да, нахуй мне надо, я попробывал Хауса посмотреть, половину терминологии не выкупаю - сижу в подмышках чешусь.

Я к тому веду, что переводов адаптированных под ВСЕХ не существует просто

offline