Белый Ворон
Сообщения: 10,819
Регистрация: 14.12.2008 Откуда: Колыбель Космонавтики |
30 июля 2010, 21:07
| | |
#14 (ПС)
| Будет время - переведу
Сегодня не в состоянии
Кстати
Как лучше сделать?
Слово в слово, но теряя изысканность?
Или во всех чувствах преобразовав фразы на более сглаженные (то есть не точно по тексту)?
Все переводчики стихов используют 2 вариант
Хотя я не знаю ни одного стихотворение, что не бледнело при переводе какое пестрое оно не было бы |