Показать сообщение отдельно
Tarlis
Недопереквалифицировавший
Аватар для Tarlis
Сообщения: 494
Регистрация: 24.10.2009
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 3 февраля 2011, 12:38
  #68 (ПС)
Ампир
-Цитата от Ампир Посмотреть сообщение
-Цитата от Tarlis Посмотреть сообщение
Это не оксюморон, это лексическая ошибка.
Во-первых, я специально процитировал именно три предложения:

"Он начал забывать её. Знаете, когда забудешь улыбку - человека тоже не вспомнишь. Но та улыбка <<...>> не выходила из головы."

И суть написанного (оксюморон) заключалась в их несостыковки. Одно, по-моему мнению, исключает другое.

Во-вторых, это не лексическая ошибка, а устойчивое словосочетание - фразеологизм. Вот пруф: http://elena-kuzmina.ru/albom-frazeologizmov.html

-Цитата от Tarlis Посмотреть сообщение
Улыбка не живая, средств передвижения у неё нет => ходить она не может.
Я тебе сотню примеров приведу, когда движется неживое без средств передвижения(конкретных - не метафорических). Ну и соответственно не в прямом значении, а в переносном.

-Цитата от ForcE MC Посмотреть сообщение
Нет, она не сидела целый день, глядя на небо в ожидании. Солнце ведь слепит.
Она просто ждала, занималась делами своими и ждала.
Вот этого объяснения и ждал. А всего-то пары фраз не хватило: "она весь следующий день провела в растерянном ожидании новой встречи со звездами, все валилось из рук."

Движется не живое - всему своё место, смотря где и как употреблять, по мне здесь несовсем уместно. Но всётаки с оксимороном не согласен, тут игра слов, просто недооформленная (с ошибкой). Хотя может мы разбирая строки надумали то, что автор не предпологал
"устойчивое словосочетание" да-да единственное исключение, про него я и говорил. Но мы рассматривали в целом, а не конкретно этот случай.

offline
Ответить с цитированием