Показать сообщение отдельно
чужое лицо
Bon à interner
Сообщения: 5,806
Регистрация: 26.06.2008
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 23 февраля 2011, 15:52
ВКонтакте
  #2 (ПС)
нисколько не разбираю по именам героев одноголосной авторской озвучки и всегда стараюсь избегать их. бывает не обратишь внимания на графу "перевод" в раздаче, скачаешь кино, включишь, а там какой-нибудь мудак из этой авторской непрофессиональной когорты еле бубнит под нос себе без малейшей интонации и пунктуации, сливая все в одну блядскую несъедобную кашу, так что нервов просто не хватает слушать эфто

но как бы там ни было, небольшая ностальгия по олдскулу все же есть - вагоны кассет, отсмотренных в далеком и светлом детстве оставили таки свой след в душе

про многоголосый ничего плохого не могу сказать
про дубляж говорят там вольностей слишком много допускают

в оригинале могу только английское смотреть
остальное, когда приходится выбирать между одноголосным и субиками - обычно отдаю предпочтение последним, хотя иногда заебывает читать их

к гоблину отношусь положительно

offline
Ответить с цитированием