В последнее время работы Сербина нравятся,
Кураж Бамбей без вопросов, конечно,
ну и тот же Гоблин,хоть и мудак, но не сказал бы что у него всё акцентировано на матах и петросянии, если брать в расчёт переводы студии Полный Пэ, а не Божьей Искры..
-Цитата от smaki
что за вопрос , что лучше многоголосный закадровый или дублированный?
дубляж лучше конечно. не понимаю чем закадровый может быть лучше.
про голосовал за дубляж. ну и гоблина пперевод без цензуры лучше посмотрю если есть
бубняж, как показывает практика, самый "неправильный", поскольку переводят одни люди, дублируют другие (а это накладывает свой отпечаток) плюс сами переводы поставлены на поток, всё это в ущерб смыслу и качеству.