-Цитата от gruzil0
-Цитата от Люби Жизнь
грузило, оставь как было

первым постом расписывай что гоблин мудак и прочее-прочее, это пожалуйста, это твои мысли и я на них не покусился, а опрос давай всё же сделаем беспристрастным, угу?
Олдскул оставь, ладно с гоблином, хуй с ним.
Дубляж тоже охуенный бывает. Вспомните "Достучаться"

образец очень удачного, качественного перевода. Я прям не представляю, если бы Гоблин с Володарским переводили
Особенного того турка очень удачно сделали с этим "зинаю"
Добавлено через 4 минуты 49 секунд
Боевики старые смотреть только в олдскульном переводе. По другому - ну никак. Гэрри Дэениэлс в фильме "Человек против киборга" (все это голосом володарского)
Добавлено через 8 минут 5 секунд
В ссср индийские фильме тоже со знаком кач-ва делали. Танцор диско, зита и гита и тд