-Цитата от NikiTikiTa
-Цитата от Владимир Громозекин
-Цитата от Маарид
этож весьма интересно в каком именно оригинальном? кто присутствовал? что за чушь? я о заветах, а не о толковании древнеиудейского, если что
На древнееврейском, да, не синодальный перевод, нет.
Там много интересного, например слово "элохим", с которого начинается книга бытие переводится как "боги", а злосчастное яблоко раздора не упоминается никак, кроме как "плод" - почему в синодальном переводе не ананас?
Потому что ананас на земле растет, Вов

Но ведь на дереве, так что моя фантазия не удовлетворена
-Цитата от Маарид
-Цитата от Владимир Громозекин
-Цитата от Маарид
этож весьма интересно в каком именно оригинальном? кто присутствовал? что за чушь? я о заветах, а не о толковании древнеиудейского, если что
На древнееврейском, да, не синодальный перевод, нет.
Там много интересного, например слово "элохим", с которого начинается книга бытие переводится как "боги", а злосчастное яблоко раздора не упоминается никак, кроме как "плод" - почему в синодальном переводе не ананас?
вот когда тебя волнует как сказали а не что, вопрос веры не твоё
Остаюсь при мнении, что верить можно только товарищу, которому даёшь деньги в долг.