Показать сообщение отдельно
Dissant
Аватар для Dissant
Сообщения: 2,135
Регистрация: 06.10.2007
Откуда: Под солнцем
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 14 декабря 2011, 15:39
  #3827 (ПС)
-Цитата от Миша NIF Посмотреть сообщение
-Цитата от эйфория Посмотреть сообщение
-Цитата от Silla der Killa Посмотреть сообщение
Попробуй слово наплевать(spit on),плевать(spit)
give a damn оно и есть -)
только у меня не получается понять, как так построить предложение точнее
например-
they give a damn about it
переводится как "они наплевать на это" хД
как так сделать, чтобы стало -ИМ наплевать.
they dotn give a damn about this
-Цитата от эйфория Посмотреть сообщение
-Цитата от Silla der Killa Посмотреть сообщение

Them вроде бы будет им.Я в английском не фонтан,знаю ровно столько сколько нужно чтобы объяснить в играх,что мне нужно моим тиммейтам
сейчас как-нибудь разберусь -) только вот им, то понятно. а как сказать например васе наплевать на это? ибо пишу опять же, а мне выдает Вася наплевать на это хД кошмар. англицкий сложная штука -(
о, больная тема -)
что за игра?
Wasya dont give a damn about this

wasya

offline