Показать сообщение отдельно
Eltis
новый пользователь
Сообщения: 129
Регистрация: 06.01.2009
Откуда: г. Северодвинск
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 24 декабря 2011, 13:30
  #3 (ПС)
-Цитата от Cheeva Посмотреть сообщение
Перевести по-смешному? Это как?
А поздравление какое-то никчемное, причем тут победа в Больших гонках?
Могу примерно перевести, как есть. Вот:

Добрый вечер, леди и джентльмены. Как вы видите, очередной год подошел к концу. За это время, конечно же, было множество трудных ситуаций. Но американцы были смелыми и сильными, мы сталкивались лицом к лицу с проблемами. Мы были весьма энергичны и однажды одержали победу над россиянами в "Больших гонках". Хотя русские люди были смелее, сильнее и êðó÷å, чем мы. И так, я хочу пожелать вам веселого Рождества и счастливого Нового Года!
блин, нам такое поздравление написали, сказали чтоб как-нибудь посмеялись немного
обычный перевод я и сам знаю
я думаю есть тут творческие люди которые могу помочь с этим

offline