-Цитата от Mackez
-Цитата от Just [TERRA INC]
-Цитата от $tep_[NLD]
Всё верно, тот же финальный батл присутствует в этой полной версии.
Вот как раз большинство фишек и панчей удалось передать,а некоторые, в основном, которые никак не были понятны русскому зрителю были максимально близко заменены.
беда в том, что вы
пересказываете панчи
это как рассказывать не сам анекдот, а его суть
плюс с ритмом беда, звучит натянуто, нет легкости
рифмы натянуты и тд
просто вы взялись за изначально гиблое дело
по-моему, куда лучше смотреть и слушать оригинальные фристайлы, просто с субтитрами, если английский не знаешь
Есть ссылка на весь фильм с сабами?
честно говоря, не знаю

смотрел только с переводом и в оригинале
