Тема: Jedi Mind Tricks
Показать сообщение отдельно
Radio
вечно синие щи
Аватар для Radio
Сообщения: 31,387
Регистрация: 12.05.2003
Откуда: Эфир
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 5 октября 2012, 08:36
  #2811 (ПС)
-Цитата от JOSH Посмотреть сообщение
Подожди. Мне интересно, что он хотел сказать про Моисея с лодкой. И желательно на русском.

Добавлено через 16 минут 47 секунд
-Цитата от JOSH
PS. If I go to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean.
Запутали совсем. If went to a club, I'd ask them to play some Frank Ocean. Или: If I go to a club, I'll ask them to play some Frank Ocean. Или: If I had gone to a club, I would have asked them to play some Frank Ocean. (В зависимости от того, что имеется ввиду.)

Добавлено через 4 часа 25 минут 56 секунд
Урок английского языка для Радио, к-ый я проходил в шестом или седьмом классе:

http://www.ego4u.com/en/business-english/grammar/conditional-sentences

Обосрись еще раз. А теперь по фактам напиши мне, где я "объебался со словарем" и "прогулялся" на хуй. Еще тебя Канадон стебет с "if I'd", а ты за чистую монету берешь. Хуй я клал на твои 97%, если ты НИ ХУЯ азы не освоил.
Какое же ты нудное хуйло

-
The "usual" version would of course be:
If you studied hard you would be sure to succeed.

But 'would' in 'if clauses' is possible in two main contexts:

(A) where 'if you would ' = 'if you were willing to':
If {only} you would study hard, you would be sure to succeed.
If you would {only} study hard, you would be sure to succeed.

(B) where the 'if clause' is the outcome of, rather than the condition for, the action in the main clause:
I would stop if it would make you feel better.

However technically correct it is, people may well interpret it as an error
и вообще

-Цитата от Radio Посмотреть сообщение
Я не филолог ни разу (и не претендую)
такчто пошёл нахуй вместе с федей океанским заднеприводным

offline
Ответить с цитированием