-Цитата от Aight
-Цитата от KUULILENNUTEETUNNELI
-Цитата от Dake wo miteru
Уважаемые, я в затруднении. Кто нибудь знает, что такое "из фатерн"? "Фатерна" или "Фатерны", не знаю даже, как это будет в именительном падеже.
Имхо, читать "отчий дом", как уже говорили выше от немецкого "Father - отец".
Единственное стоило написать не фатер
н, а фатер...
Ссылка: http://ru.wiktionary.org/wiki/фатер
То бишь «все повылазят из своих отцов» и «фатальный сбой антенн» — это как бы охуенный панч про «одно неосторожное движение и ты — отец» ?
не верю

Вы через слово читаете?
"Фатерн", в данном случае, "квартира/
отчий дом"
Все повылазят из квартир — фатальный сбой антенн.