-Цитата от underword
-Цитата от Маарид
-Цитата от underword
Первый раз ты объяснил, что даблраймс - это когда 1-ое слово одинаковое, а 2-ое с одинаковым ударением.
А теперь даблраймс - это когда оба слова одинаковы, но во второй строке они во множественном числе стоят. Я, внатуре, не могу понять, как это так?
А по размеру потому, что вторая строка на три слова длиньше? Это и есть расчет согласных и гласных на строку, а строку на поток?
А... Кстати..
Дабл - это двойная(это я из КСа знаю, там ДАБЛкилл делал), а раймс - это что такое?
зацени пятирамсовые рифмы
Это я пишу, что это хуйня
Это. это хуйня, пишу я
Опа, нихуя, а ты как строку на поток расчитал?
Я вот еще не вкупаю, как делать расчет на флоу?
Про рифмы я понял, это типо, когда рифм много, а вот остальное
-Цитата от Mc KARAT0R
-Цитата от underword
Первый раз ты объяснил, что даблраймс - это когда 1-ое слово одинаковое, а 2-ое с одинаковым ударением.
А теперь даблраймс - это когда оба слова одинаковы, но во второй строке они во множественном числе стоят. Я, внатуре, не могу понять, как это так?
А по размеру потому, что вторая строка на три слова длиньше? Это и есть расчет согласных и гласных на строку, а строку на поток?
А... Кстати..
Дабл - это двойная, а раймс - это что такое?
видно сразу что английского не знаешь.......mother tongue-родной язык,mother ето РОДНОЙ тут а tongue как language по смыслу.....во второй же строке уже mother'S(там апостороф стоит вобщето.....) tongue-в значение мамин язык(в сымсле тот что во рту)
раймс ето рифмы,ну ты точно англ не знаешь,понятно я немного неудачный премер привел.......



Ну, я немецкий учил. Приведи пример от Бушидо, например, или Флера? Я там пойму наверочку.
Ну, а разве апостров и "s" - это не множественное число? Мне сестра сказала так, она английский учит сейчас. Там что-то про времена она еще говорила.
"Мамин язык", а во второй строке "мамины языки" получается? Вот теперь ты меня окончательно запутал

я ваще не ебу, импровизирую
