-Цитата от ван Котоби
-Цитата от Zero Pilgrim
-Цитата от ван Котоби
то то я и смотрю, что мне только страшно от этой книги. Стивен Кинг милее будет в сто раз.
Коран надо читать только на арабском. в оригинале. ибо он стихами написан. а на остальных языках - это все хуйня. выдумки и интерпретации всевозможные.
а если неокрепшиму уму попадется, например, коран в переводе Кулиева, по заказу саудовских ребят - опасная хуйня.
я Кулиева как раз и читаю

да какой мне арабский?
Добавлено через 6 минут 5 секунд
вот тебе и Кулиев

- 191. Убивайте их (многобожников),
где бы вы их ни встретили, и
изгоняйте их оттуда, откуда они вас
изгнали. Искушение хуже, чем
убийство. Но не сражайтесь с ними у
Заповедной мечети, пока они не станут сражаться с вами в ней. Если
же они станут сражаться с вами, то
убивайте их. Таково воздаяние
неверующим!
да хуйню он пишет, это не коран.
- В 2002 году вышел перевод смыслов Эльмира Кулиева.[36] Этот перевод отличается от остальных современных переводов тем, что Кулиев не имеет необходимого профессионального образования, и не является маститым учёным арабистом и востоковедом, а также и богословом. Тем не менее обсуждение перевода проводилось совместно с известными саудовскими корановедами и под руководством заведующего отделом Комплекса по изданию Корана в Саудовской Аравии Али Насером Факихи
эт кароч спецон, что бы в Рашке ваххабитов готовить сделали.
кстати, можешь обоссать его и выкинуть, например ))