-Цитата от коуч
-Цитата от Инженер Полигнойс
Ну если вот тот же брюгге в дубляже смотреть то там действительно можно даже не понять что происходит вообще, а так это ахуенный фильм и юмор там заебком. И зе гвард тоже смишной, тебе таймкод для шуток нужен или что? ну смешные они епта, можно над ними поржать, СМЕШНЫЕ, и все бля. А саймон пегг не смешной, вот такая вот хуйня
а в чём блять смотреть, с субтитрами злоебучими? субтитры какбэ не те же самые пидорки переводили по-твоему, кто дублёрам переводит? или в букаффках оно смишнее? или мне английский сбегать выучить?
Для этого есть отличные авторские переводы - хули ты волоёбишь
