Показать сообщение отдельно
Bad Apple
Антошка
Сообщения: 2,953
Регистрация: 17.07.2008
Откуда: Белгород
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 23 декабря 2014, 09:02
  #752 (ПС)
-Цитата от Риноцерос Вифлеем Посмотреть сообщение
-Цитата от Bad Apple Посмотреть сообщение
Нет, не норм. Издавна в аниму сообществе бытует мнение, что чуваки смотрящие анимцо в озвучке - говноеды. Сабы - наше все!
Как выше Порностар отметил про реанимедию, вот они единственные пожалуй кто делает годно дубляж, остальное всё шляпа.
Никого не хочу задеть или как-то обидеть, каждый смотрит по своему. Рано или поздно вы всё равно пересядите на субтитры.
Шутки шутками, но вот сегодня доглядел "Ping Pong The Animation"
Показать скрытый текст
к слову, это просто былинный вин, гениальное творение, Мацумото Тайё - Б-г сюжета и вообще спасибо за совет.
.
Пинг понг на самом деле однозначный вин года. Без пизды - единственный тайтл в 2014 который я оценил в 9 баллов.
Автор оригинала конечно хорош, но тут волшебником выступает Юаса. У него всегда настолько сильные истории получаются, с охуевшей атмосферой, саундом и анимацией.

А в пинг понг клаб я не смог, слишком харткорно для меня.

Добавлено через 39 минут
-Цитата от koshere Посмотреть сообщение
-Цитата от Bad Apple Посмотреть сообщение
Издавна в аниму сообществе бытует мнение, что чуваки смотрящие анимцо в озвучке - говноеды. Сабы - наше все!
своего чтоле мнения нет?
это же неудобно. когда читаешь сабы, то взляд устремлён вниз экрана и ты можешь упустить из виду что-нибудь из аниме. приходится глаза перемещать постоянно снизу - вверх, с сабов на картинку.
по-моему надо быть ебанутым, чтобы в сабах смотреть. к тому же даже если говорить об эстетике и перфекционизме, то даже в сабах порой бывают ошибки в правописании, что можно охуеть
Спор на тему "субтитры vs фандаб" просто смешон, друг. Ненадо писать хуйню. Эта тема уже тысячу раз поднималась.

Почему смотреть с сабами лучше чем в озвучке? да это же очевидно. Сейю - профессиональные актеры озвучивания, а кто твои Анкорды, Шачибури, Кубы и прочие? Да никто. Они и половину эмоций персонажа передать не могут, несут отсебятину, частенько коверкают оригинальные названия (хотя тут отчасти вина переводчиков), все это убивает атмосферу.
Прочитать субтитры и посмотреть на картинку, абсолютно не составляет труда человеку прочитавшему за жизнь хотябы одну книгу. Неудобно? Мне заебись.

Как это нету своего мнения? Я когда начинал аниму смотреть, тоже смотрел в фандабе. Просто в один прекрасный момент я нашел сериал, который меня сильно заинтересовал и он был только в субтитрах, после него я больше никогда не возвращался к дабу. И слава богу.

Уже не помню когда в последний раз замечал орфографические ошибки в сабах.

offline
Ответить с цитированием