Боюсь пробовать-некорректный перевод приведет к искаженному представлению, сравнить ведь не с чем. Нет, конечно, и корректный для меня не панацея, хайдеггера и приблизительно понять непосвященному сложно.
Но все же некорректный перевод плюс некорректное прочтение-в результате умершая надежда поставить вопрос о бытии сущего.

Разве бытие хайдеггера и бытие генона не отличаются?