Показать сообщение отдельно
vadik_kot
Аватар для vadik_kot
Сообщения: 46,729
Регистрация: 10.05.2009
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 18 мая 2016, 14:16
ВКонтакте
  #8 (ПС)
хороший напор и подача, рифмы хороши, по тексту видно, что человек ты умный

вот сюда тогда тоже скину свою аналитику:
Показать скрытый текст
С начала прочтения текста я сразу же заметил незнакомое мне слово - "стремена". После того, как я погуглил - я понял, что это седельная принадлежность, помогающая всаднику сесть на коня и сохранять равновесие во время верховой езды. То бишь первая строчка "Алая заря, ноги в стремена" говорит нам о том, что ранним утром команда людей садится на лошадей. Во второй строчке я тоже нашёл слово, ранее мне неизвестное - бандерлоги. Гуглю. Наткнулся на несколько определений! Бандерлоги (англ. Bandar-log) — персонажи «Книги джунглей» Редьярда Киплинга. Бандерлоги — это обезьяны. Далее – "заурядный, непримечательный человек, представитель «серой массы», ещё «человек, легко поддающийся влиянию массовой пропаганды, «зомбированию»", также так ещё называют Бандеровцев на Украине (но так как я живу во вселенной с Переходом и Лордом Мц, то о событиях на Украине я ничего не знаю, политика мне неинтересна, она противостоит моему идеализму). Вот вообще вся вторая строчка - "Мы выезжаем на сафари, бандерлогам насовали". Сафари? Я как-то был в сафари-парке, там львы, тигры, животные вообще разные, по приколу там так. Но что такое именно "сафари" - я в душе не ебу. Гуглим и находим определение: "Африканский заповедник, в котором разрешена охота на крупных диких зверей, а также сама охота в таком заповеднике." Интуитивно предполагаю, что это метафора и под дикими зверями подразумеваются бандерлоги. Вижу дальше слово "Одесса", а Одесса - это город Украины, а значит под бандерлогами скорее всего подразумевались бандеровцы. Слава Богу я заметил слово "Одесса". 3 строчка: "О пощаде будут эти пидорасы умолять" - тут всё понятно, продолжается битва, видна агрессия. 4 строчка: "Время красных дьяволят, мы выходим из подполья". Красные дьяволята - это вероятно образ, но почему они считают себя дьяволами? За что они сражаются? Ради своего эгоизма? Не из принципов добра и справедливости? Сомневашечки, гуглим! «Красные дьяволята» — советский немой художественный фильм Ивана Перестиани, экранизация одноимённой повести Павла Бляхина. Одно из самых знаменитых и часто цитируемых произведений советского приключенческого кино. Сюжет: События, показанные в фильме, относились к периоду недавно закончившейся Гражданской войны и происходили на Украине на фоне боевых действий Первой Конной армии Будённого против отрядов Махно. В фильме рассказывается о героических приключениях трёх юных разведчиков, бойцов Первой Конной армии — Миши, Дуняши и чернокожего уличного акробата Тома Джексона. На посёлок, в котором живут юные герои фильма, нападают люди Махно. Ребята решают организовать небольшой отряд. Не буду смотреть фильм и разбираться в том - кто хороший, а кто плохой и перейду к следующей строчке. Автор не перестаёт удивлять и пополнять мой словарный запас! "Под бойню снова накинем наши Башлыки". Я не знаю слова "башлык", гуглю. "Башлык - Суконный тёплый головной убор с длинными концами, надеваемый поверх шапки". Понятно, дальше. "Дойдем до Львова, правосек будет посажен на штыки". Погуглил, правосеки - фашисты, плохие короче, враги, супостаты, ясно. Место действия "Львов", вероятно даже есть некоторая связь с "Сафари", ибо в сафари-парке я видел львов. Игра слов, не? "Пламя багрового восхода выжжет бредни пораженок" - метафора вроде бы, но я её не понял. Под пораженками подразумевались поражения? Мол больше не будет поражений, теперь мы победим? "Когда мы придем с Востока, словно беды Порошенко" - я не знаю, что Порашенко плохого натворил, но мистер ченджь и его команда пришли с Востока, по видимому. "За Одессу ебашить вас - естественный порыв" - а что там с Одессой? Но видимо есть за что бороться! Дальше. "И слишком долго были к вам мы неестественно добры" - значит команда отважных бойцов терпеливые, но не терпилы. "Пусть наши выстрелы будут разить из текстов до поры" - в политике так сначала пытаются договориться. "Ну а потом - брюхо на вилы и крестец под топоры" - если не получается, то в бой идут кулаки и оружие. Крестец (лат. os sacrum) — крупная треугольной формы кость, расположенная в основании позвоночника, образует верхнюю заднюю часть полости таза, подобно клину располагаясь между двумя тазовыми костями. Верхней частью крестец соединяется с последним поясничным позвонком, нижней — с копчиком. "На батоле резня, как будто взял майк Риддик" - с майком всё понятно, майк - микрофон. Кто такой Риддик? Гуглим! "Ричард Б. Риддик (англ. Richard B. Riddick) — вымышленный персонаж, созданный Джимом и Кеном Уитами, воплощённый на экране актёром Вином Дизелем; главный герой фильмов «Чёрная дыра», «Хроники Риддика» и «Риддик», мультфильмов «Хроники Риддика: Тёмная ярость» и «Риддик: Удар в спину», а также компьютерных игр «The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay» и «The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena». По сюжету — один из выживших жителей планеты Фурия (англ. Furya). Риддик предстаёт перед зрителями в качестве закоренелого уголовника, пойманного охотником за головами, так как за его голову объявлено вознаграждение." Почему резня? "Он вновь и вновь использует свой нож, проявляя при этом звериную жестокость, но всё же пытается спасти единственных небезразличных ему людей, тех, кого он спас когда-то на далёкой планете от опасных хищников." ОК, понятненько. Кстати, место действия перешло из Львова в Уральский Хип-Хоп Баттл 3? Или это просто сравнение? Дальше, следующая строчка. "Вы ненадолго подняли головы как у Майн Рида". Погуглите "Майн Рид", у него реально голова всегда поднятая, но в тексте говорится "ненадолго", вероятно есть связь и с его романом "Всадник без головы". Дальше. "И как снайперы по вам бьют в унисон мортиры". Не знаю такого слова как "мортиры". Гуглим. Мортира (нидерл. mortier) — артиллерийское орудие с коротким стволом (обычно длиной менее 15 калибров) для навесной стрельбы. Ну тут понятно, бах-бах, все дела! Дальше. Не будет тавтологий на слово «дальше», как у стержня, не ждите. "Берегитесь, ведь мое естество - зов мортидо." Что такое мортидо? "Согласно классической теории психоанализа, в основе человеческой личности лежат два фундаментальных побуждения: креативное (либидо) и деструктивное (мортидо). Эго-либидо переживается как приятно знакомое, в то время как мортидо переживается как боль, потенциальная опасность и некое неизвестное, вселяющее страх. Активизация мортидо — это угнетение метаболизма, гормональной эмиссии и иммунной активности, приводящее к постоянному депрессивному психическому статусу вследствие эндорфин-энкефалинового дисбаланса нейрохимии мозга." То есть автор - мазохист? Припевчик. "Я на тропе войны, это мое естественное состояние, меж нами пиздец расстояние" - вот эта рифма в бошке засела. Тут всё понятно, автор считает, что разница в уровне между ним и его оппонентом большая. "Эмцэ квадрат еще не понял, но это конец, и мне дали эмси на вынос, ты в паре - эмси на вырост!" - мол те до меня ещё расти, петушок! 2 куплет. "Атака, чучело, квадрат, терни, сайто мортале" - участники УХХБ 3. "Мы на хую этих пейсатых мотали". Пейсы они у евреев, то есть те персонажи - евреи? Откуда инфа? "Камбэк андера? Выношу атаку трупов – сор из хаты". Камбэк - возвращение. Андер - это стиль подразумевается или бывший учатник андермандер? андермандер не вернулся на этот сезон. А почему тогда камбэк? Мол заебал этот андер уже? Тут вопрос о вкусах автора возможно задевается. Дальше. "Я ебал Бандеру в рот, как прадед УПА в сорок пятом". УПА - Украинская повстанческая армия. Под "Бандерой" вероятно подразумевался его оппонент, я не вникал в трек его оппонента, но судя по тому, что я слышал в подкасте на 3 раунд УХХБ 3 - между участниками пары - междуусобица или вообще конфликт между разными государствами, такой вот политический панч, снова же - разбираться в этом я не хочу, политика для меня - мортидо. "Эти куплеты начиняют ваши жопы петардами" - вот классно сказал. "Вы лишь шобла битардов". Битарды - это завсегдатаи имиджбордов (двача например), там обычно оседают психически-нездоровые куски говна (простите мою грубость). "От ваших пунчей охуел даже прожженый Пикард". Гуглим! "Капитан Жан-Люк Пикар (фр. Jean-Luc Picard, в других переводах — Пикард) — персонаж из научно-фантастического телевизионного сериала «Звёздный путь: Следующее поколение», а также полнометражных фильмов — «Звёздный путь: Поколения», «Звёздный путь: Первый контакт», «Звёздный путь: Восстание», «Звёздный путь: Возмездие». Узнал этого чувака на картинке - это он фейспалм демонстрирует, а значит автор считает панчи некоторых павцов на баттле "нелепыми". Дальше. "Так получился фейспалм." - ну я всё правильно понял. "От моих строк не поможет фестал вам". Фестал - препарат от проблем с пищеварением. Короч возникает ассоциация с баттхёртом. "Я зачитаю фристайлом - убрана хунта". А я мыслить буду фристайлом и предположу, что хунта - это хуйня!!! "Так звучит урбана бунт. Всех "правдорубов" прямо в рупор ебут". Урбан - это всё городское население. Потом стоит точка в тексте и с чем связать эту строчку - я хз, возможно автор продолжил фристайлить. "Всех "правдорубов" прямо в рупор ебут". Нет, не ебут. Дальше. "Коты подземные на батоле эффектно лечат". А где на баттле подземные коты? Есть ли связь с бывшей командой джонибоя - "Undercatz"? Или под этим вообще подразумевались все кто делает на баттл андер? Лечат - это как? Пытаются кого-то чему-то учить? Допустим, но я такого не видел в рамках баттла. "Но им то ли яйца мешают, то ли дефекты речи". Чувствуется снижение качества текста, про яйца шутить - это не смешно и очень банально, но видимо автор считает, что у тех, кто делает на баттл андер есть дефекты речи, можно провести параллель с яйцами и спермотоксикозом - отсюда причина попытки кого-то "лечить". Возьмём к примеру такого персонажа, как "Матирующий кирпич", он заводил там какие-то споры и неделю не дрочил, после чего ещё яйца болели. Однако! Сообщение об этом он оставил уже после того, как мистер ченджь сдал свой трек. "Эмце квадрат, кончена сказка, твой проход - моветон". Моветон - дурной тон. Ну то есть автор считает, что если его оппонент пройдёт, то это будет очень странно. "Если читаешь на москальском, то какой в мове толк?" - ну вот тут подъёб. "Мове" в переводе с украинского означает "речь". "Как ни тянули тебя судьи, потолок - третий кон". По моему скромному мнению квадрата и правда тянут, я не понимаю, читает явно плохо, интонации хрень, никакого разнообразия в читке. «Как ни тянули тебя судьи, потолок - третий кон» - что подразумевалось под коном? Больше всего ассоциируется с этим: "Кон — выделенное место в игре: черта, зона и т. д.". То есть 3 раунд - предел оппонента. "Оставьте рэп в покое, суки - на кол еретиков!". Еретик - это тот, кто отступает от господствующих или общепринятых взглядов, правил, положений. Вопрос идёт о конформизме и нонконформизме. И то, и другое по моему скромному мнению - есть плохо, нужна златая середина чтоле, это глубоко-философский вопрос, а я по этой теме не люблю заноситься, в общем - нужно правильно уметь расставлять свои приоритеты и тогда в голове не будет мусора. Ну и последняя строчка в припеве: "И ты с подземки перейдешь на дайвинг - I WIN". Ну под водой рэп не почитаешь, может быть это автор имел ввиду. Всё, всем спасибо, что прочитали мою аналитику, Пашкевич в гробу короч перевернулся (хоть и жив ещё), а БЕЗЫМЯННЫЙ КОТ мне завидует!!! До свидания.

Словарик (анализ ранее неизвестного):

Стремена
Бандерлоги
Фильм "Красные дьяволята"
Башлыки
Крестец
Риддик
Майн Рид
Мортиры
Мортидо
УПА (Украинская повстанческая армия)
Пикард

и всё, что связано с положением на Украине конечно же.

offline
Ответить с цитированием