-Цитата от Rap Analyst
-Цитата от Le Masti
-Цитата от Rap Analyst
Я глянул твой источник. Речь идёт о конкретных языках, допустим, согласно Википедии, во французском dame/reine, в немецком Dame, в испанском dama/reina. Но в русском о таком использовании нигде что-то заметок найти не могу.
Да и к чему притягивать какие-то подсмыслы, когда очевидный косяк в терминологии?
а почему ты ограничиваешься только русским языком?
Потому что баттл русскоязычный и в русском языке название "дама" и тем более "дамка" для ферзя не принято, а подобное прямое заимствование крайне сомнительно. Это как назвать шахматного коня рыцарем ("Knight" по-английски) и, когда не поймут, ссылаться на английскую версию названия фигуры. Но в таком варианте хотя бы нет подозрений на путаницу шашки/шахматы.

Глупости какие то ксенофобские ты городишь. Тоесть панчлайн (а не ударная строка), бит (а не ударная партия, музыка), и другие неологизмы да и вообще буржуйские словечки использовать можно в РУССКОЯЗЫЧНОМ БАТЛЕ, а вот Королеву называть Дамой нельзя потому что ты не нашел подтверждение тому, что используют такое название фигуры в русском языке. Смешно же