Показать сообщение отдельно
Now Easy Jay
еще не откинулся
Сообщения: 2,824
Регистрация: 30.11.2000
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 16 апреля 2005, 08:40
ВКонтакте
  #13 (ПС)
А вот кто мне объяснит, что плохого в плагиате? Особенно в той форме, что "я никогда не знал, что Каста переводит Ву-Тэнга, а вот на днях узнал и это очень прискорбно"? Все творчество в той или иной степени плагиат, просто какой-то хорошо замаскирован, а какой-то являеться плагиатом на что-либо столь мало известное, что это просто радоваться надо что-то кто-то оценил находку и сделал посильный вклад в донесение чего-либо интересного до масс. Переводы песен - это вообще случай особый. Если кому-то кажется, что это легко - флаг в руки, все будут рады, ей-богу, послушать на русском языке достойные переводы хитов былого времени.

Я в общем сторого "за". В современном мире - основная проблема - ориентировка в безумных потоках информации, то есть кругом нас на самом деле существует масса всего прекрасного, но в потоке масс культуры и в силу сложности как таковой добывания любой информации, переберанию по крупицам, так сказать, находить эти вещи становиться все более и более сложно.

Плагиат - он суть форма приемственности поколений. Просто в музыкальном творчестве циклы поколений меняються куда чаще, чем циклы жизни поколений людей - вот и все.

offline
Ответить с цитированием