Саша,благодарю!!
ПУТИН,это к чему? Если верить словарю,то than переводится как "чем",а then как "потом,затем"...
Наташ, я поняла, о чём ты.
И всё-таки мне кажется,что стихотворения оцениваются на уровне чувств: нравится/не нравится. Но здесь я сужу по себе. Наверно,с таким отношением к вопросу оценки, меня бы не взяли в приёмную комиссию))
В любом случае,спасибо за объяснение, оценку и за внимание к топику