18 марта 2006, 13:52
| | |
#11 (ПС)
| первые вопросы:
freeform = ?
to tag = как будет правильно - "ставить" тэг или...?
Go Over (tagging over a rival's piece) = свой тэг поверх чужого. есть для этого русский термин?
to paint = писать/ рисовать/...? (просто "бомбить" не всегда подходит)
piece = ? понятно, что это сам рисунок (будь-то тэг или прокрупнее), но интересен термин, если существует
sticker = стикер?
marker = ? имеется в виду маркер НЕ тот, которым пишут. в игре - to place a marker
также интересует насколько уместно употребление термина бомбить/забомбить и какие у него есть официальные русские синонимы (кроме заебошить, захуячить и т.д.)?
спасибо! |