Я бы вообще посоветовал именно переводить с субтитрами в данном месте и без рифмы, зато постаравшись максимально передать смысл... Интересно что я еще месяца четыре назад говорил Веталу что именно это будет главной проблемой с переводом фильма...
Вобщем поддерживаю то что сказал Ветал.
Понял.
Будем рыть в этом направлении.