Показать сообщение отдельно
Гоблин
Junior Member
Сообщения: 11
Регистрация: 01.03.2003
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 2 марта 2003, 19:38
Домашняя страница
  #23 (ПС)
Я бы вообще посоветовал именно переводить с субтитрами в данном месте и без рифмы, зато постаравшись максимально передать смысл... Интересно что я еще месяца четыре назад говорил Веталу что именно это будет главной проблемой с переводом фильма... Вобщем поддерживаю то что сказал Ветал.

Понял.

Будем рыть в этом направлении.

offline
Ответить с цитированием