![]() |
Volga Volga russian national song (ENG) Does somebody have full text of this song (not the self named group)? MP3 or a scanned page will do a job too. Song goes like these: (YU) Ima li neko pun tekst ove pesme (ne istoimene grupe)? MP3 ili skenirana strana ce mi takodje pomoci. Pesma ide otprilike ovako: Volga Volga Ostrogrudie celni. Na prednem Stenka Razine, obnjasit sidit a knazmoj, svadbu novoju spravljajet on veselij i Hmeljnoi, .... I ctob ne bilo razdora, mezd voljenim Ljudimi, Volga Volga mat rodnaja, na krasavicu prumi. Moscnim zmahom podnimajet on krastavicu knjaznu i zbort je jo beosajet v nabezavsuju volnu. Croz vi certi prinuili, ej ti Filka njet plasci. Grjanem bratci udaljuju na pomin je jo dusi. (ENG) I am sorry for spelling mistakes and I know that this is not the right place for my question but Google didn't give me any usefull answers. (YU) Izvinjavam se zbog pravopisnih gresaka i znam da ovo nije pravo mesto za moje pitanje ali Google mi nije dao odgovarajuce odgovore. |
заебало карячить языком..... неувожаю такой подход к теме.....:miha: только за попытку расшифровать... говорю отстой!:bad: |
My e-mail is [email protected] |
(eng) OK Pav 751 I'll translate it and past here tomorow. (YU) U redu Pav 751. Prevescu je i staviti ovde sutra. |
нихрена не понял на каком ты говоришь, только понял то, что тибе надо перевести, если так то есть сылка, чуть ниже тега ,где набираешь текст, называется(Perevesti s Latinitci na Русский ?) |
какой наивный иностранец попался...... хахахахахахахахаха:cool: |
Волга Волга Осрогрудие челни. На предем Стенка Разине, обнящит сидит а кназмой, свадбу новуку справлйет он веселий и Хмелнои... И чтоб не било раздора межд воленим лудими, Волга Волга мат родная, на красавицу прими. Мощним змахом поднимайет он красавицу князну и зборит йе йо беосайез в набезавсуйу волну. Чроз ви черти приунили, еи ти Филка нйез плащи. Грйанем братци удалйуйу на помин йе йо дуси. |
Что ему надо? |
песню поет, про русских рэп, типо:) нет ничего прекрасние хип хопа со словочетанием русского мата.... пиздец однако...!!!:) ну что парле по рашен...:D |
:) |
Из-за острова на стрежень, На простор речной волны, Выплывают расписные, Острогрудые челны. На переднем Стенька Разин, Обнявшись, сидит с княжной, Свадьбу новую справляет, Сам веселый и хмельной. А она, потупив очи, Ни жива и ни мертва, Молча слушает хмельные Атамановы слова. Позади их слышен ропот: - Нас на бабу променял! Только ночь с ней провозилс Сам наутро бабой стал . . . . Этот ропот и насмешки Слышит грозный атаман, И могучею рукою Обнял персиянки стан. Брови черные сошлися, Надвигается гроза. Буйной кровью налилис Атамановы глаза. "Ничего не пожалею, Ъуйну голову отдам!" — Раздается голос вдастный По окрестным берегам. "Волга, Волга, мать родная, Волга, русская река, Не видала ты подарка От донского казака! Чтобы не было раздора Между вольными людьми, Волга, Волга, мать родная, На, красавицу возьми!" Мощным взмахом поднимает Он красавицу княжну И за борт ее бросает В набежавшую волну. "Что ж вы, братцы, приуныли? Эй, ты, Филька, черт, пляши! Грянем песню удалую На помин ее души!.." Из-за острова на стрежень, На простор речной волны, Выплывают расписные Острогрудые челны. только называется она "Из-за острова на стрежень" |
ooooo yugooo shte imaa..popushee me kurac=)))):rolleyes: thas all i knooo in yr language son=) the full song right before my post though,enjoy) :blackust: |
бля,я плакал :D :D |
Toka KINGSTON normal'nyi chuvak Vsichko hubovo, Stojanche |
"И, конечно же, все вы по вечерам будете петь в вагоне "Стеньку Разина", будете глупо реветь: "И за борт ее бросает в надлежащую волну". Мало того, даже иностранцы будут петь: "Вниз по матушке по Волге, сюр нотр мер Вольга, по нашей матери Волге". " |
:ugw: :skald: :skald: :skald: |
(ENG) Thanks a lot Kingstom. I need a song for memoars of my father in which he explains his fight in world war II. I wish hapy new year to alll the members of this forum. Cheers. (YU) Хвала пуно Кингстом. Песма ми је потребна због мемоара мог оца у којима описује своје учешће у II светском рату. Свим припадницима форума се пуно захваљујем и желим срећну нову 2005 годину. Живели! |
Happy New Year bro! :skald: Меня удивило поведение людей. Тут чел пришел серьезно что то спросить, а с него сразу ржачь разводить. Он же не хуйню какую то спрашивает... Это уже кажысь не первый раз такое тут. :( Кингстону биг ап за разрешения вопроса. :) |
Vot moj malenkij podarok dla vseh i Stojana Trifunovica osobenno: Words in Russian Transcribed English language version Из-за острова на стрежень, На простор речной волны, Выплывают расписные, Острогрудые челны. Iz-za ostrova na strezhen', Na prostor rechnoy volny, Vyplyvayut raspisnye, Ostrogrudye chelny. From beyond the wooded island To the river wide and free Proudly sailed the arrow-breasted Ships of Cossack yeomanry. На переднем Стенька Разин, Обнявшись, сидит с княжной, Свадьбу новую справляет, Сам веселый и хмельной. Na perednem Sten'ka Razin, Obnyavshis', sidit s knyazhnoy, Svad'bu novuyu spravlyaet, Sam veselyi i khmel'noy. On the first is Stenka Razin With his princess by his side Drunken holds in marriage revels With his beauteous young bride Позади их слышен ропот: Нас на бабу променял! Только ночь с ней провозился Сам наутро бабой стал . . . . Pozadi ikh slyschen ropot: Nas na babu promenyal! Tol'ko noch' s nej provozilsja Sam nautro baboy stal . . . . From behind there comes a murmur "He has left his sword to woo; One short night and Stenka Razin Has become a woman, too." Этот ропот и насмешки Слышит грозный атаман, И могучею рукою Обнял персиянки стан. Etot ropot i nasmeshki Slyshit groznyi ataman, I mogucheju rukoju Obnjal persijanki stan. Stenka Razin hears the murmur Of his discontented band And his lovely Persian princess He has circled with his hand. Брови черные сошлися, Надвигается гроза. Буйной кровью налилися Атамановы глаза. Brovi chornye soshlisya, Nadvigaetsya groza. Buynoy krov'yu nalilisya Atamanovy glaza. His dark brows are drawn together As the waves of anger rise; And the blood comes rushing swiftly To his piercing jet black eyes. "Ничего не пожалею, Буйну голову отдам!" — Раздаётся голос властный По окрестным берегам. "Nichevo ne pozhaleyu, Bujnu golovu otdam!" — Razdayotsya golos vlastnyi Po okrestnym beregam. "I will give you all you ask for Head and heart and life and hand." And his voice rolls out like thunder Out across the distant land. "Волга, Волга, мать родная, Волга, русская река, Не хотела ты подарка От донского казака! "Volga, Volga, mat' rodnaya, Volga, russkaya reka, Ne khotela ty podarka Ot donskovo kazaka! Volga, Volga, Mother Volga Wide and deep beneath the sun, You have never such a present From the Cossacks of the Don. Чтобы не было раздора Между вольными людьми, Волга, Волга, мать родная, На, красавицу возьми!" Shtoby ne bylo razdora Mezhdu vol'nymi ljud'mi, Volga, Volga, mat' rodnaja, Na, krasavitsu voz'mi!" So that peace may reign forever In this band so free and brave Volga, Volga, Mother Volga Make this lovely girl a grave. Мощным взмахом поднимает Он красавицу княжну И за борт ее бросает В набежавшую волну. Moshchnym vzmakhom podnimaet On krasavitsu knyazhnu I za bort eyo brosaet V nabezhavshuyu volnu. Now, with one swift mighty motion He has raised his bride on high And has cast her where the waters Of the Volga roll and sigh. "Что ж вы, братцы, приуныли? Эй, ты, Филька, черт, пляши! Грянем песню удалую На помин ее души!.." "Shto zh vy, bratsy, priunyli? Ej, ty, Fil'ka, chert, pljashi! Grjanem pesnyu udaluyu Na pomin ee dushi!.." What is this that's in your eyes? "Dance, you fools, and let's be merry Let us thunder out a chantey To the place where beauty lies." Из-за острова на стрежень, На простор речной волны, Выплывают расписные Острогрудые челны. Iz-za ostrova na strezhen', Na prostor rechnoy volny, Vyplyvajut raspisnye Ostrogrudiye chelny. From beyond the wooded island To the river wide and free Proudly sailed the arrow-breasted Ships of Cossack yeomanry. Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Stenka_Razin" Stojan, a Ty po nacjonalnosti kto? Srb? Hrvat? Slovinec? libo e64o kto-to drugoj? Esli najdu mp3 -soob64u, mne tozhe o4en nravitsa eta pesna. Pozdravlaju M |
Quote:
I z 4ego Ty smejoshsa? Po mojemu Ty dolzhen gorditsa tem, 4to tozhe innostrancy ljubiat Vashe pesni i raznyje innostrancy zdes popadajut (ja tozhe ne Russki). A kto kak pishet? Bozhe moj - nie u vseh jest kyrylica i nie vse pishut po russki tak horosho kak Ty... No my vse stremimsa! |
Mozhet budet Vam interesno uznat, 4to i Polakom eta melodia ponravilas i peli ejo za64i64aja Lvov v 1918 godu. Vot otrezak etoj pesni na polskom jazyke (slova sovsem drugoje, nie sovpadajut z russkimi): Pośród wichrów i zamieci, pośród wycia, świstu kul, bronią Lwowa polskie dzieci, znosząc rany, śmierć i ból. A gdy wokół grzmią armaty, Na placówce pełnim straż Nie porzucim swojej chwały, Bo Lwów był i będzie nasz. |
Вантусная тема!:guinda: :guinda: :guinda: |
(ENG) Thank you Marek! I will be able to translate the song now. I am Serbian. I also find .kar and .mp3 version of the song. I just needed the right title. (YU) Хвала Марек! Сада ћу моћи и да преведем песму. Српске сам националности. Успео сам пронаћи и караоке и мп3 верзију песме. Само ми је требао прави наслов. |
он типа прибалт? |
hungers song VolgaVolga Studentoиka? my mail is [email protected] somewhere |
пиздец он что 3 года подрят следит за этой темой? или 3 года ждал ответа хахахаха:morj: |
Ахуенно кричу вам;):guinda::bomba: |
Анна Герман - Из-за острова на стрежень http://rapidshare.com/files/92961231/german-iz-za_ostrov...n.wma.html |
злой дух-бурлаки на волге |
Quote:
|
be looking for song Volga, Volga and Studentocku you have not somebody? my mail is [email protected] |
Quote:
|
:guinda::guinda::guinda:бугага Добавлено через 55 секунд Я сожалею о проверке правописания ошибок, и я знаю, что это не правильное место для моего вопроса, но Google не давал мне никаких ответов usefull.:guinda::guinda: |
| All times are GMT +3. The time now is 23:12. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
vBulletin Optimisation provided by
vB Optimise (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.