Hip-Hop.Ru
Страница 2 из 3: 123

Hip-Hop.Ru (https://www.hip-hop.ru/forum/)
-   Демо-музыка (https://www.hip-hop.ru/forum/demo-muzyka-f10)
-   -   Eminem - Mockingbird ( ПЕРЕВОД БУГИМЕН ) (https://www.hip-hop.ru/forum/eminem-mockingbird-perevod-bugimen-394945/)

El Loco 29 сентября 2011 17:04

лучший твой перевод :)

volchok 29 сентября 2011 19:05

Ага ,спасибо )

GOODWEATHER 29 сентября 2011 19:06

Сколько тебе платят? 1000000000000$?:o

EVSEI 29 сентября 2011 19:55

классс:horosho:

volchok 29 сентября 2011 23:02

Цитата:

Цитата от Matisyaho (Сообщение 1074292474)
Сколько тебе платят? 1000000000000$?:o

Да нет ты чё, это так для души ))

kid koma 29 сентября 2011 23:47

не, ну а че, имеет место быть:horosho:

Funny Fella 29 сентября 2011 23:56

не очень понтово

Inspiration 30 сентября 2011 00:18

круто

баграм 30 сентября 2011 00:21

что же ты припев не спел :confused:

Az-Mathic 30 сентября 2011 06:28

Круто)))) Ты только Эминема переводишь?? Переведи Тек Найна нам. :saint::horosho:

Наполеон Бонапарт 30 сентября 2011 11:38

Нормально в общем.
Всёже думаю в будущем тебе рифмовку нужно делать, а так проза под бит.

Ritter Gunther Wolf 30 сентября 2011 11:42

лютая залупень:dovolen:

15декабря 30 сентября 2011 11:53

Четко! :D:D:D заебись! :seva::seva::seva: то что надо! как раз слушаю! :dovolen:

ChipSky 30 сентября 2011 12:17

Цитата:

Цитата от volchok (Сообщение 1074291577)
Цитата:

Цитата от ChipSky (Сообщение 1074290014)
Сука , один из лучших треков Эма испортил , нахуя надо ваще переводить ! Учите английский , епта и приятно и полезно , а не этот ваш хасл :krik::tomato:

Переведика нам, как там всё по правельному должно быть )))

И тебе все скажут ,Оооо Чувак ты гений ))

Я говорю что это должно стимулировать к изучению английского :o

EYDZHEY 30 сентября 2011 13:44

Так то норма)

Falk 30 сентября 2011 16:07

молодец... всё нормально, всё вписывается

не обращай внимание на негодующих, они в свободное время только дрочить умеют

Servette 30 сентября 2011 17:11

норм перевод:horosho:

volchok 2 октября 2011 12:48

Цитата:

Цитата от ChipSky (Сообщение 1074295965)
Цитата:

Цитата от volchok (Сообщение 1074291577)
Цитата:

Цитата от ChipSky (Сообщение 1074290014)
Сука , один из лучших треков Эма испортил , нахуя надо ваще переводить ! Учите английский , епта и приятно и полезно , а не этот ваш хасл :krik::tomato:

Переведика нам, как там всё по правельному должно быть )))

И тебе все скажут ,Оооо Чувак ты гений ))

Я говорю что это должно стимулировать к изучению английского :o

Да это то понятно что должно )

MJ_Leave 6 октября 2011 10:37

Напоминает сочинение ученика средней школы... я и не думал что он (еминем) про такую шляпу читает

KASidi 6 октября 2011 10:44

Цитата:

Цитата от MJ_Leave (Сообщение 1074334136)
Напоминает сочинение ученика средней школы... я и не думал что он (еминем) про такую шляпу читает

Волчок, ты разочаровываешь людей в Эме :)

MJ_Leave 6 октября 2011 11:08

Цитата:

Цитата от KASidi (Сообщение 1074334179)
Цитата:

Цитата от MJ_Leave (Сообщение 1074334136)
Напоминает сочинение ученика средней школы... я и не думал что он (еминем) про такую шляпу читает

Волчок, ты разочаровываешь людей в Эме :)

да волчок тут не причем, просто я как то думал что он (емнем) в свои года мог бы и что то более интересное почитать чем несчастное детство и прочее угэ

TiPE 6 октября 2011 17:29

нормуль такой трекан, кач во надо прост подтянуть

volchok 7 октября 2011 10:04

Цитата:

Цитата от KASidi (Сообщение 1074334179)
Цитата:

Цитата от MJ_Leave (Сообщение 1074334136)
Напоминает сочинение ученика средней школы... я и не думал что он (еминем) про такую шляпу читает

Волчок, ты разочаровываешь людей в Эме :)

не знаю мне кажется у Эма шикарные текста ))

purpureus 7 октября 2011 10:26

Очень хорошо:saint:

Dima Nitro 7 октября 2011 10:33

неплохо....


Часовой пояс GMT +3, время: 00:59.
Страница 2 из 3: 123

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2026 DragonByte Technologies Ltd.