-Цитата от AlexATM
дайте ссылку на трьк дигги ди
ссылки нет,а тексты вот эти вроде на финал были
Дигги
Капли Яда.
"Дай мне Кочи - капли яда, хрустальный блеск в глазах змеи,
Мне смерть не кража, а награда - освобождение от любви".
В заброшенном доме потухли огни. В странной истоме,
без сознания, лежал человек склонив голову на камень,
комками сворачивались капли крови на белый воротник пижамы.
Шаровая молния, вспыхнув на миг, осветила часть улик.
Старый камин, на полке осколки синего кувшина
Рядом то фото, где супруга стоит вместе с лучшей подругой
Его любовь к ним не знала границ, он терялся в сотне лиц
Лживый актёр оставил сцену и принялся играть в жизнь
Как быть? В царстве своих желаний он выбрал наказание
для троих, вчера ночью переступив порог лавки Кочи,
Он читал дневники, видел взгляды, странные намёки
на измену, предательство заставило пойти на преступление.
Две змеи в кувшине смерти /в сосуде страсти/ в порыве мести
Заколдованные войны ползли в спальни оставив позади тело.
Больно не будет, но от возмездия они не уйдут, вместе
с ядом наступит свобода, разорвав треугольные годы.
"Дай мне Кочи - капли яда, хрустальный блеск в глазах змеи,
Мне смерть не кража, а награда - освобождение от любви".
Тэка
Бежевый балахон на пол брошен бережно,
Белые волосы уложены чьей-то нежностью.
Он прежде всего бесконечней бездонной бездны,
Болезненный бард с претензией блюзовой песни,
Баллады баланса болезней вселенной.
Брезгливый создатель блистательной черни
и гордый ваятель блика бренной богемы,
Что в библии слепила Ему облик бессмертный.
Он Аллах, Иисус и бронзовый Будда
одновременно.
Он опиум, обнажающий опухоль общества,
Обитель отступников, опровергших пророчества
Им освящённого оракула, отвергавшего всякие почести.
Он опальный оазис, где обнажённый огонь орхидеи,
Ожогами жжёт оболочки одиозных людей,
Отрекшихся от оков своих одиноких семей
Во имя оргий оргазма, во имя ора оваций.
И стали нахально-надрывно над отцами смеяться,
В театрах, где вместо спектаклей гастроли ордалий.
Он одинокий зритель, режиссёр, огорчённый слезами,
когда никого не осталось в опозоренном зале.
Гений, отовсюду гонимый людскою гордыней.
Грустный герой грациозно носящий идиотское имя.
Его заветы погруженны гнить в гнусную глину,
Гуманные гости уже натирают гроздью
герани гладкое остриё гильотины,
Любуясь на отражение грима, таящего смысл глубинный.
Гурманы в гортани вливают горькие вина.
Вся гамма гирлянд преломляется в грязных графинах,
Гитары в экстазе, предвкушая, что вот-вот Он погибнет.
Гармония праздника смерти того,
кто из-за них сам убил любимого Сына