Маарид - Тот из-за кого исчезли люди (Вступление) На солнца луч, струной натянутой до пола,
Садится пыль, по-прежнему, кружась.
По-прежнему в окне светясь зелёным,
Играют с ветром листья на ветвях.
На тонких стенах толщиною с палец,
В узорах прячутся, подглядывая, дивные зверьки.
Изображенье девушки в халате,
Изображая взгляд в окно, стоит.
В такт ветру за окном края волос, халата, фона.
Моргает, дышит, перебирает волосы рукой.
Не видеть бы окно – живая,
В задумчивости, что-то ждёт.
Часть 1 – Вспоминая будущее.
Внезапно ото сна отпрянув,
По деловитому показывая разворот,
Направилась спокойным шагом,
Под окнами из виду не теряя ног.
У края, так по девичьи, неловко,
Шагнула через угол, от стены к стене,
Остановилась, выпустила ленту из ладони
И огибая рамкой, ею, очертила стенд.
Бесшумно дверь открылась в зале,
Словно раздвинулась стена.
Зашёл старик, в потёртом кардигане,
К себе в ладонь, со стенда, надписи копируя.
- Профессор, вы уверены?
- Алиса, не мешай. Мы выяснили всё.
- Профессор, это ведь не безопасно?
- Я знаю, риск высок.
Без потрясений человеку…
- Да-да – позёром закатив глаза:
- «Мизантропия –
Результат неврастении общества,
Чем проще коммуникации и быт,
Тем проще люди ненавидят»
- В конец добавить – «всех»
- Мы приступаем?
- Именно. Алиса, начать эксперимент. |