Тут посмотрел ход дискуссии и хотел внести свою небольшую поправку, по поводу слова "Урка". "Урка" - это тот кто сидит на зоне на их нем же жаргоне. Ну это так, просто заметил

.
Теперь уже что касается текста написанного ATi, выделю моменты которые мне не понравились, аргументируя свою точку зрения.
- Что не люблю я West Side, откуда все пошло.
Оно пришло и ушло и ты туда же уйдешь.
Однокоренные слова пошло-пришло-ушло - это конечно не тавтология, но звучит плохо.
- Как-то было дело, дома мне сидеть осточертело,
Кинул все стихи в огонь, писать мне надоело.
Осточертело-надоело - слова синонимы, их рифмование не желательно на мой взгляд.
- Три вагона слов и сорок пять тележек
У меня в голове довольно свежих.
Здесь нет рифмы. Окончания даже не созвучны, хотя во время считки момент может просто проскочить незаметно.
- Предлагаю свой товар, а вы его оцените,
Ярлыки какие-то на него наклеите
Если уже использовано слово "его", то "него" лучше не использовать. Можно было бы переписать вида:"Ярлыки какие-то от себя наклеите". Даже количество слогов то же, и смысл от этого не страдает.
- Я знаю – я это я и есть правда одна:
Первое "Я" можно было бы пропустить, 3 штуки в одной строке слишком много.
В общем текст оказывает хорошее впечатление как довольно развитый полет мысли, со своеобразной фантазией. Здорово что он не однообразный и не зацикливается на каком-то определенном сюжете или монотонном рифмовании. Такие тексты так и пишутся. Слабые места я выделил.