-Цитата от Шукуанс
-Цитата от Damn@ta
1) Мне жаль упущенной возможности
ich bedauere uber die verpasste Möglichkeit
2) он стоял перед закрытой дверью пару минут и ушел
Er hat vor der geschlossenen Tur ein Paar Minuten gestanden und ist gegangen.
думаю, так все-таки правильнее будет..
блин ) огромное спасибо !) ты мне оч помогаешь !)))
я понял что я в немецком как алтбом птахи - Ни О чем

но я остановился на
Er stand ein Paar Minuten vor der geschlossenen Tür und ging weg.
3. Sie stand lange am offenen Fenster
4. Sie besprechen die gelesenen Bücher
5. Mir hat keine angebotene Arbeit gefallen ??
3. Ты виды глаголов не различаешь. У тебя получается, что "она встала долго у открытого окна".
Siе hаt LАNG ... gеstаndеn.
5. Напиши его на русском. Я сама переведу.