ну не нравится так не нравится...что ж я поделаю...
- Цитата от L-X-NDR :
Та шо там славненького? Это шоб исправить непонятки, а сама по себе тема не в жилу. Как уже было сказано инфантильная.
Нащёт названия я дал ссылку.
я чё-то не врубаюсь, ты чё намекаешь на смену названия? ХУЙ! ничё я менять не буду...
- Цитата от L-X-NDR :
А "wishful thinking" сёравно на русский так же в двух словах: прилагательным и существителным не перевоится.
да хер с ним...пускай не переводится
