Показать сообщение отдельно
Wud1
почетный кабаньяс
Аватар для Wud1
Сообщения: 453
Регистрация: 24.07.2005
Откуда: Беларусь
Старый пост, нажмите что бы добавить к себе блог 12 августа 2007, 13:37
  #265 (ПС)
-Цитата от Mel [S.C.KingZ] Посмотреть сообщение
да не заморачивайся! с титрами такой фильм посмотреть наверно даже лучше будет
тем более титры грамотные такие
И я так думаю . Любой перевод, даже самый лучший, одноголосный, слегка снижает градус атмосферы фильма.
Эти субтитры меня насторожили по одной причине - на первом скрине слово pieces (вроде так пишется) переведено как "куски". Хотя правильнее было бы перевести "картины" или "работы". Но это все часности ...

З.Ы. Хмм, вообще, в том моменте челы просто кричат "This Is It", никаких там писиз

offline
Ответить с цитированием